切换城市: 广东 其它

已解决问题

郑州升达经贸管理学院翻译师资力量

郑州升达经贸管理学院翻译专业师资力量
技校网 更新时间:2021-06-15 04:49:00 解决时间:2019-06-04 10:10

满意答案

4.师资力量

翻译专业拥有堪比一本院校的专业教学团队。现有专任教师13名,其中教授2人,译审1人,副教授3人,讲师6人,助教1人。教师全部拥有硕士以上学位,其中两人拥有博士学位,一人博士后流动站出站,外国语学院的省级特聘专家也配备到本专业。学术带头人赵文静教授毕业于英国曼彻斯特大学,获翻译学博士学位,是国内翻译界知名专家;冯凌琴副教授为加拿大多伦多大学博士后流动站出站,在专业领域多有建树。本专业师资配备齐全,形成了一支由学科带头人、中青年骨干教师为中坚力量,知识结构新、创新能力强、实践能力过硬,学缘结构、学历结构、职称与年龄层次都较为合理的教学科研团队。

  技校网数据中心 2019-06-04 10:10

类似问题答案

郑州升达经贸管理学院翻译师资力量
4.师资力量翻译专业拥有堪比一本院校的专业教学团队。现有专任教师13名,其中教授2人,译审1人,副教授3人,讲师6人,助教1人。教师全部拥有硕士以上学位,其中两人拥有博士学位,一人博士后流动站出站,外国语学院的省级特聘专家也配备到本专业。学术带头人赵文静教授毕业于英国曼彻斯特大学,获翻译学博士学位,是国内翻译界知名专家;冯凌琴副教授为加拿大多伦多大学博士后流(阅读详细内容)
郑州升达经贸管理学院翻译历史沿革
1.历史沿革翻译专业可上溯到外语系1994年开设的英语专业。至今已有22年的办学历史,在河南省民办院校中属历史长、口碑好、实力强。多年的办学积淀,为翻译本科专业奠定了良好的基础,基本形成了以英语语言文学和口、笔译应用翻译为主干学科的专业框架和以及培养复合型、应用型英语人才的课程体系。2009年,外语系开设口译方向,是河南省首家开办该方向的院系。2015年开设(阅读详细内容)
郑州升达经贸管理学院翻译开设课程
3.开设课程语言知识与能力:综合英语、高级英语阅读、英语语音、英语听力、英语词汇学、英语写作、英语口语、现代汉语等。翻译知识与技能:翻译概论、基础笔译、高级笔译、商务翻译、交替口译、计算机辅助翻译等。相关知识与能力:中国文化概要、英美国家概况、跨文化交际、涉外礼仪、计算机与网络应用等。(阅读详细内容)
郑州升达经贸管理学院翻译竞赛与考证
6.竞赛与考证近几年在全国性的口译大赛和各种证照考试中取得了骄人的成绩。2015年,王雪和柴云蕾同学在华中科技大学举办的“第六届海峡两岸口译大赛”华中赛区比赛中获三等奖(在河南省参赛的十几所高校中,我院成绩紧追洛阳解放军外国语学院)。在2017年举行的“中译杯”第六届全国口译大赛河南赛区的复赛中,尚璐莉、鹿英同学分获二、三等奖。尚璐莉同学晋级华中大区赛与武汉(阅读详细内容)
郑州升达经贸管理学院翻译考研与就业
7.考研与就业翻译专业历来重视学生的考研与就业,许多毕业生考取国内外名校、就职于知名跨国公司。吴洋同学考取中国科学院研究生院高级口译研究生、李亚辉同学考取外交学院研究生,还有多人就读于国内985、211院校。就业方面,尤文同学现任联想集团总裁助理、曹林玉同学担任北京东方国际会展公司项目主管。翻译专业考研就业的人数和质量在我院均处于较高水平。(阅读详细内容)
郑州升达经贸管理学院翻译培养目标
2.培养目标本专业旨在培养专业基础扎实、实践能力和发展潜力较强、具有社会责任感和创新精神,德智体美全面发展的高素质复合型、应用型人才,能够胜任外事、商务、教育、科技等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工作,成为国家及地方经济社会发展的生力军。(阅读详细内容)
郑州升达经贸管理学院翻译硬件设施
5.硬件设施现代化教学设备齐全,图书资料丰富。现有数字化多媒体语言实验室10个,同声传译实训室1个,计算机辅助翻译实验室1个。外语系图书资料室书籍种类齐全,包括专业教学和辅导书籍、供外国语言文学学科建设和学科研究的中英文书籍和资料两万余册,专业学术、学习期刊70余种。(阅读详细内容)
2017年郑州升达经贸管理学院金融学专业CF强大的专业师资团队
2、强大的专业师资团队:学校特聘融仕国际教育核心师资(都是CFA持证者,并有相当部分供职于顶尖金融机构的专业人士)为CFA课程主讲教师。同时,为CFA精英班配备一支责任心强、经验丰富的全职教辅团队(全部具有海外留学背景和金融专业硕士学位),协助主讲教师,对学生学习进行全程跟踪、辅导和管理,不让任何一位学生掉队,保证高品质教学效果。(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业