浙江大学翻译专业的毕业生可前往英、美、澳、加等国家及我国港台地区的一流大学继续深造,攻读口笔译或其他人文社科的硕士学位或进行硕博连读,可在国内涉外、涉译企事业单位直接就业,也可在本校或其他“985”高校继续深造。首届毕业生即百分之百就业,英语类翻译方向历届毕业生走向呈多元化现象。“高大上”的选择世界口笔译精英大学读研(如英国“红砖大学”之曼大、华威、巴斯、利兹、爱丁堡、纽卡斯尔、威斯敏斯特或诺丁汉等;美国蒙特雷高翻等),跨学科读研(英国“蓝砖大学”之剑桥、牛津,还有帝国理工等;美国“常春藤大学”之普林斯顿、哥大、哈佛等),就近的可在香港大学、香港中文大学、台湾辅仁大学、台师大或南开、北大、北外、上外、广外、上交、浙大等大学攻读MTI口/笔译专业或学术学位。“接地气”的可选择阿里巴巴、国际四大会计师事务所、跨国银行(如汇丰、渣打)、联合国(签约译者)、外事旅游机构、外交机构、外贸公司、全国百强出版社、教育集团、大型培训机构、主流媒体、世界500强、中大型翻译公司等。
■翻译吸引我的--
高境界学翻译。仍然记得大一开学第一天上的第一节翻译课,真是一个大大的“下马威”,对于我们这些freshmen来说新鲜、新奇又倍感压力。老师列出了翻译的无数种说法,翻译的无数种形式、种类等闻所未闻的新事物,后列出了学习语言的若干阶段,语重心长地指着后一个方格说,“以英文学英文那是武功里的高境界”。
那些话一直在我耳边回响。一开始,是老师打开了半扇门,我们透过门缝望进去,这个全新的翻译世界是那么神奇。从注意用词(diction)到注意语调(tone),从句法到语篇,从文学翻译到应用文体翻译,从翻译实践到翻译学……
--2011级本科生吴奕霏
(现于美国斯坦福大学攻读硕博,曾获第十一届“语言桥杯”全国翻译大赛一等奖第一名等多项重要翻译奖项)
“Iwantyou.翻译专业--我的选择。”选择翻译专业是出于个人兴趣:高中毕业后阅读了一些英文原著,深感中文译本的不完美之处,希望自己以后可以有能力为喜爱的作者、作品翻译出同样优美的中文。因此,进入大学时便选择了翻译专业。与英语专业相比,翻译专业的侧重点更集中,对学生的培养目标也更加明确,要求更加具体。
在我看来,翻译是一门带有“残缺美”的艺术。翻译不仅仅是两种语言之间的转换,更是两种文化之间的碰撞。古人的“信达雅”流传至今,依旧能让我陷入沉思:是否需要完全恪守原文?是否需要大量归化以帮助目标语读者理解?是否应该在格式上也完全对应?事实上,一旦在翻译中遇到问题,我往往会花费相当多的时间和精力来处理,而终的译文也难以让我满意。加上我本身对此颇有些强迫症,因此完成某项翻译任务对我而言,不仅是充满乐趣的过程,也是充满挑战的过程,更是自我完善的过程:我用自己的语言来阐释原文,不断斟酌字词、调整句序,再从整体上统一风格、加以润色;而在课堂上,通过同学间的思想交流,可以吸收到更多,小到某一字词的翻译,大到整体文风的把握,这对我而言都是一种进步的过程。
--2011级本科生姚嘉晨
(曾荣获第十一届“语言桥杯”全国翻译大赛提名奖)
选择翻译专业,更多的是对自己的一次挑战。翻译不仅要求英文好、中文佳,更要求你会在不同语言之间、不同思维模式之间、不同文化背景之间相互转换。翻译带给我的挑战,让我在大学的四年中,不断努力提高自己的英语水平,主动吸收广泛的知识。翻译专业也给予了我丰富的出国出境交流的机会,让我可以在不同的文化背景下,切身体验同当地人思维模式的碰撞,从而在翻译中更加得心应手。翻译界有一句名言一直是我努力的方向,那就是“Knowsomethingofeverything,everythingofsomething”。除了语言和文化的要求外,想要做好特定文本的口笔译,亦需要你对特定领域的背景有着详细的了解,比如法律、金融、医学、环境等。在翻译实践的过程中,你可以“跨界”同各个领域的专业人士进行思想的碰撞,在翻译实践的过程中,积累丰富的知识,让自己更加充实!
翻译永无止境,在浙里,由翻译走向世界!
--2012级本科生王佳楠
(曾荣获国家奖学金,海峡两岸口译大赛华东赛区一等奖,已保送浙江大学英语笔译专业继续深造)
选择翻译专业,一方面是基于儿时的梦想,因为小时候总是十分艳羡那些会说英语的人,久而久之对语言的热爱便在心里扎下了根;而另一方面是基于翻译自身具有的挑战性。大学接触翻译专业后,发现学习翻译是一个永无止境的过程。在学习过程中,为了查一个词背后的文化含义,我们需要阅读许多资料,也经常会因功力不够,无法准确流利地进行口译,而倍感挫折。但是翻译的乐趣也就在这儿--不断地挑战自我,看看自己的潜能到底有多大。翻译需要长期的积累,而在这一过程中,我们也蜕变为更好的自我。翻译还为我打开了新世界的大门,让我能更深刻地去理解中西方文化及思维上的差异,感受两种语言独特的魅力。
--2013级本科生周忆瑜
(连续两年获得国家奖学金,获2015年浙江省写作比赛一等奖)
专业名称 | 开设学校 | 学制 | 地址 |
---|---|---|---|
英语翻译 | 山西铭典网络科技专修学院 | 四年 | -- |
英语翻译 | 西安信息管理专修学院 | 四年 | -- |
手语翻译 | 南京特殊教育职业技术学院 | -- | -- |
日语翻译 | 青岛飞洋职业技术学院 | 商务日语 | -- |
英语(翻译方向) | 梧州学院 | -- | -- |
实用日语翻译 | 海南精英涉外翻译学校 | 4年 | -- |
浙江大学翻译翻译专业的毕业生,主要面向哪些行业就业?类似问题答案