专业方向课程:
中国文学欣赏、跨文化比较、翻译批评与鉴赏(译本比较与正误)、传媒翻译、 法律翻译、体育文化翻译、旅游翻译、经贸翻译、影视字幕翻译、平面媒体新闻翻译 、交替传译和同声传译技能及训练
重视实践环节。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全过程,求学生至少有10万字以上的笔译实践或不少于100小时的口译实践。
授予学位
完成规定的课程学习,修满学分;按规定完成毕业论文并通过论文答辩者,授予翻译专业学士学位。毕业论文写作时间一般为一个月。学位论文可以采用学生任选一种,字数均以汉字计算,翻译中文的形式,授予文学学士。
就业方向
韩企驻沪办事处、中韩合资企业、外贸进出口公司、海外投资项目、翻译、导游、企业管理。
上海杉达学院本科专业主干课程:韩汉口译、汉韩口译、韩汉笔译、汉韩笔译、中西翻译史和翻译概论类似问题答案