本专业旨在培养人格健全、品德优良、具有高度的社会责任感、良好的综合素质、宽广的知识面、丰富的百科知识、厚实的翻译学科基础理论知识、扎实的英汉双语语言基本功和专业知识与能力、较强的翻译能力及语言服务能力、一定的实践能力和创新意识、中国情怀与国际视野,能适应国家对外交流、国家与地方经济社会发展、各类涉外及翻译行业、外语教育与学术研究需要的高素质应用型翻译专业人才。
本专业开设的核心课程有:基础英语、高级英语、英语演讲与辩论、基础英汉翻译、基础汉英翻译、口译理论与实践、口译听辨、听说与述译、英语国家社会与文化、英美文学导论、语言学导论、跨文化交际、视译、商务口译、国学典籍英译、语篇翻译、同声传译、科技文献翻译、法律翻译、中原文化英译、口译证书培训、翻译职业能力与素养等。
河南工业大学外语学院翻译专业(文理兼收四年制本科)类似问题答案