切换城市: 广东 其它

已解决问题

河北外国语学院文本翻译口译

河北外国语学院文本翻译专业口译
技校网 更新时间:2021-06-18 07:50:00 解决时间:2019-06-09 15:08

满意答案

5、口译

口译是一门语言技能与专业知识相结合的课程。本课程以口、笔译理论和其他相关学科理论作指导,通过讲授口译基本技巧以及各种交际环境中语言的正确表达方式、全方位地对学生进行口译技巧和逻辑推理能力训练,并结合课外口译实践,拓宽学生知识面,培养学生跨文化交际能力、口译相关技巧的综合运用能力、认知、推理能力、独立工作能力、解决问题的能力以及相应的心理素质。

  技校网数据中心 2019-06-09 15:08
JE技校网推荐内容

河北外国语学院

大学招生信息

开设的专业

翻译
专业名称开设学校学制地址
英语翻译山西铭典网络科技专修学院四年--
英语翻译西安信息管理专修学院四年--
手语翻译南京特殊教育职业技术学院----
日语翻译青岛飞洋职业技术学院商务日语--
英语(翻译方向)梧州学院----
实用日语翻译海南精英涉外翻译学校4年--
口译
专业名称开设学校学制地址
商务现场口译青岛飞洋职业技术学院商务英语--
商务英语--商务现场口译青岛飞洋职业技术学院----
商务英语--商务现场口译青岛飞洋职业技术学院----
市场营销广西水利电力职业技术学院3年--
计算机网络应用广东省粤东高级技工学校3+2 年 (后2年 为 学习)--
计算机网络技术广西水利电力职业技术学院3--

类似问题答案

河北外国语学院文本翻译口译
5、口译口译是一门语言技能与专业知识相结合的课程。本课程以口、笔译理论和其他相关学科理论作指导,通过讲授口译基本技巧以及各种交际环境中语言的正确表达方式、全方位地对学生进行口译技巧和逻辑推理能力训练,并结合课外口译实践,拓宽学生知识面,培养学生跨文化交际能力、口译相关技巧的综合运用能力、认知、推理能力、独立工作能力、解决问题的能力以及相应的心理素质。(阅读详细内容)
2021年河北外国语学院应用英语专业同声传译随行交替文本翻译该专业开设的课程模块及主干课程
3.该专业开设的课程模块及主干课程课程模块:公共必修课、公共选修课、专业公共课、专业基础课、专业课、专业核心课、专业拓展课、实践教学课。主干课程:英语综合技能及基本功、视听说综合训练、版块式专业词句、英语语音与正音、原版影视配音与模仿、阅读背诵欣赏、英语应用文写作、英语演讲与辩论、英汉翻译、商贸英语翻译、商务口译、英汉交替传译等课程。答案来源于:2021年河(阅读详细内容)
2021年河北外国语学院应用英语专业同声传译随行交替文本翻译大数据分析就业前景
2.大数据分析就业前景:(1)同声传译员被称为“21世纪第一大紧缺人才”。同声传译简单来说就是指那些在多种语言并行的环境中的翻译人员。同声传译有“三高”,就是高门槛、高人工与高难度。目前,世界上95%的国际会议都是采用同声传译的方式进行。随着区域交流的频繁,同声传译已经成为现代走俏的职业之一,日薪过万元。面对这一契机,我校开设了同声传译专业,同声传译工作一向(阅读详细内容)
2021年河北外国语学院应用英语专业同声传译随行交替文本翻译毕业生就业领域和从事的职业
1.毕业生就业领域和从事的职业:应用英语(同声传译、随行交替、文本翻译)专业在培养基础口译、笔译人才基础上,还注重将英语和专业相结合,从商务外贸、旅游服务、教育等三个主要方面重点培养专业型应用人才,充分体现了孙院长提出的“让学生成为准职业人”的培养理念。商务方向:就业岗位主要集中在商务文员、商务助理、跟单员、翻译、销售与营销人员等。学生毕业后能够从事企事业单(阅读详细内容)
2021年河北外国语学院应用英语专业同声传译随行交替文本翻译学历晋升
4.学历晋升:学历晋升一般分为专接本、专升本和出国留学三种形式,其中专接本上线率达70%;学生在校学习专科的同时,可以通过专升本的形式同时兼修本科课程,毕业能同时拿到专科和本科两个证书。专升本的学习形式以为主,每学期利用寒暑假集中学习一次。专升本学制2.5年,学生修完教学计划规定的全部课程且成绩合格后颁发河北外国语学院高等教育专科或本科毕业证书,国家承认学历(阅读详细内容)
河北外国语学院文本翻译专业培养目标
二、专业培养目标本专业以培养“应用型、专业化、国际化”翻译人才为目标,以语言技能训练和翻译基本功打造为宗旨,在扩展学生的知识面和认知结构、培养学生的跨文化交际和翻译意识的同时,注重培养学生汲取和运用知识、独立思考和解决问题的能力、扎实的专业基础、高度的社会责任感和职业道德修养,使学生具有较强的笔译翻译技能,具备复合型知识结构,能够担任国际会议传译和文件翻译工(阅读详细内容)
河北外国语学院文本翻译英语写作
6、英语写作通过本课程的学习,要求学生能在规定的时间写出规定字数的一篇叙述性、说明性、应用性的短文。要求格式规范、句子结构正确、内容切题完整、表达清楚、语言基本得体。(阅读详细内容)
河北外国语学院文本翻译英美概况
8、英美概况本课程重点讲授英美国家的政治、文化、历史、地理等方面的知识,使学生具备主要英语国家的文化背景知识,为语言交际能力的提高打好基础。(阅读详细内容)
最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业