切换城市: 广东 其它

已解决问题

河北外国语学院随行交替传译就业行业岗位及就业典型

河北外国语学院随行交替传译专业就业行业岗位及就业典型
技校网 更新时间:2021-06-25 07:58:00 解决时间:2019-06-09 15:09

满意答案

七、就业行业岗位及就业典型

交替翻译专业学生就业岗位主要集中在英语教师、翻译、业务员、销售人员等。学生毕业后能够从事企事业单位和涉外单位的英语教师、翻译、业务员和销售人员等工作,并能向部门主管、市场开拓等方向发展。

  技校网数据中心 2019-06-09 15:09

类似问题答案

河北外国语学院随行交替传译就业行业岗位及就业典型
七、就业行业岗位及就业典型交替翻译专业学生就业岗位主要集中在英语教师、翻译、业务员、销售人员等。学生毕业后能够从事企事业单位和涉外单位的英语教师、翻译、业务员和销售人员等工作,并能向部门主管、市场开拓等方向发展。(阅读详细内容)
河北外国语学院应用韩语韩汉同声传译就业行业岗位及就业典型
七、就业行业岗位及就业典型【姓名】庄丽容【专业】2012级韩汉同传专业【单位名称】北京麦田房产经纪有限公司【职务】翻译【年薪】48000元【姓名】王晓婵【专业】2012级韩汉同传专业【单位名称】石家庄旭汇电子科技有限公司【职务】翻译【年薪】25000元【姓名】庄丽容【专业】2012级韩汉同传专业【单位名称】北京麦田房产经纪有限公司【职务】翻译【年薪】4800(阅读详细内容)
河北外国语学院应用日语日汉同声传译方向就业行业岗位及就业典型
五、就业行业岗位及就业典型2014届毕业生张迪同学就职于石家庄凯普特动力传输机械有限公司担任翻译张恒熙,中国国际旅行社河北分公司,日语导游毕业生李思,就业于唐山冀东汽车厂,担任翻译毕业生董春红,美克国际家私(天津)制造有限公司,交接员毕业生戴瑶瑶,北京成达学校,担任教师毕业生李玉欢,河北希晨贸易有限公司,翻译毕业生刘建国,河北程杰汽车转向机有限公司,翻译毕业(阅读详细内容)
2021年河北外国语学院应用英语专业同声传译随行交替文本翻译大数据分析就业前景
2.大数据分析就业前景:(1)同声传译员被称为“21世纪第一大紧缺人才”。同声传译简单来说就是指那些在多种语言并行的环境中的翻译人员。同声传译有“三高”,就是高门槛、高人工与高难度。目前,世界上95%的国际会议都是采用同声传译的方式进行。随着区域交流的频繁,同声传译已经成为现代走俏的职业之一,日薪过万元。面对这一契机,我校开设了同声传译专业,同声传译工作一向(阅读详细内容)
2021年河北外国语学院应用英语专业同声传译随行交替文本翻译毕业生就业领域和从事的职业
1.毕业生就业领域和从事的职业:应用英语(同声传译、随行交替、文本翻译)专业在培养基础口译、笔译人才基础上,还注重将英语和专业相结合,从商务外贸、旅游服务、教育等三个主要方面重点培养专业型应用人才,充分体现了孙院长提出的“让学生成为准职业人”的培养理念。商务方向:就业岗位主要集中在商务文员、商务助理、跟单员、翻译、销售与营销人员等。学生毕业后能够从事企事业单(阅读详细内容)
河北外国语学院英汉同声传译就业行业岗位与就业典型
七、就业行业岗位与就业典型:2012届英汉同声传译专业赵东泽同学于中国路桥工程有限公司担任英语翻译,月薪15000;2014届英汉同声传译专业祁檬迪同学于中国联合航空公司担任外语乘务员,月薪12000;2014届英汉同声传译专业贾文章同学于海南航空公司担任外语乘务员,月薪12000。王雪瑶就业于平泉县电视台甘平平就业于肾病医院雒美西就业于河北通涛管业有限公司(阅读详细内容)
河北外国语学院随行交替传译就业前景
一、就业前景随着经济全球化的发展,中国以快速发展的姿态在国际贸易中占据了重要的地位。国内外贸易不断发展,需要大批的英汉随行交替传译工作人员来完成国际国内的实际沟通。目前,我国“援非计划”正在火热进行,国内需要大量的随行交替毕业生到非洲工作,既能解决大量的毕业生就业问题,还可以促进“援非计划”顺利进行,帮助非洲人民建设。(阅读详细内容)
2021年河北外国语学院应用英语专业同声传译随行交替文本翻译该专业开设的课程模块及主干课程
3.该专业开设的课程模块及主干课程课程模块:公共必修课、公共选修课、专业公共课、专业基础课、专业课、专业核心课、专业拓展课、实践教学课。主干课程:英语综合技能及基本功、视听说综合训练、版块式专业词句、英语语音与正音、原版影视配音与模仿、阅读背诵欣赏、英语应用文写作、英语演讲与辩论、英汉翻译、商贸英语翻译、商务口译、英汉交替传译等课程。答案来源于:2021年河(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业