切换城市: 广东 其它

已解决问题

大连翻译职业学院应用英语专业培养要求

大连翻译职业学院应用英语专业介绍专业培养要求
技校网 更新时间:2021-06-19 09:38:00 解决时间:2017-05-21 12:56

满意答案

(二)专业培养要求

1.了解我国有关的方针、政策、法规;

2.掌握语言学、文学及相关学科的基础知识;

3.具有较扎实的英语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力,特别具有较强的口译能力;

4.了解我国国情和英美国家的社会状况与文化;具有对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性、跨文化的交际能力;

5.具有较好的汉语表达能力;

6.具有计算机的基本运用能力和掌握文献检索、资料查询的基本方法、具有较强的实际操作能力。

  ??????????? 2017-05-21 12:56

类似问题答案

大连翻译职业学院应用英语专业培养要求
(二)专业培养要求1.了解我国有关的方针、政策、法规;2.掌握语言学、文学及相关学科的基础知识;3.具有较扎实的英语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力,特别具有较强的口译能力;4.了解我国国情和英美国家的社会状况与文化;具有对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性、跨文化的交际能力;5.具有较好的汉语表达能力;6.具有计算机的基本运用能力和掌(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用英语英韩双语业务培养要求
四、业务培养要求(一)基本素质和能力要求本专业学生主要学习英语、韩语语言、文学、历史、政治、经济、社会文化等方面的基本理论和基础知识。接受英韩语听、说、读、写、译等方面的良好训练(强化口语训练),掌握一定的科研方法,具有从事管理及接待工作较好的口语交流能力。毕业生应获得以下几方面的知识和能力:1.了解我国有关的方针、政策、法规;2.掌握语言学、文学及相关人文(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用英语英日双语方向业务培养要求
三、业务培养要求(一)基本素质和能力要求本专业学生主要学习英语、日语语言、文学、历史、政治、经济、社会文化等方面的基本理论和基础知识。接受英日语听、说、读、写、译等方面的良好训练(强化口语训练),掌握一定的科研方法,具有从事管理及接待工作较好的口语交流能力。毕业生应获得以下几方面的知识和能力:1.了解我国有关的方针、政策、法规;2.掌握语言学、文学及相关人文(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用英语英日双语业务培养要求
四、业务培养要求(一)基本素质和能力要求本专业学生主要学习英语、日语语言、文学、历史、政治、经济、社会文化等方面的基本理论和基础知识。接受英日语听、说、读、写、译等方面的良好训练(强化口语训练),掌握一定的科研方法,具有从事管理及接待工作较好的口语交流能力。毕业生应获得以下几方面的知识和能力:1.了解我国有关的方针、政策、法规;2.掌握语言学、文学及相关人文(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用英语英日双语方向专业具体要求
(二)专业具体要求1.词汇领会式掌握10000个英语单词,5000个日语单词,其中应用式掌握5000个英语单词,2000个日语单词,以及由这些词构成的常用词组,惯用型、连语、成语、特别是常用的外来语词汇。2.听的能力能听懂题材,熟悉语速正常的英日语讲话、广播、讲演等,掌握其中心大意,特别是文章中的时间、地点、人物、数字、政治观点及立场等。抓住要点的同时,一定(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用英语英日双语专业具体要求
(二)专业具体要求1.词汇领会式掌握10000个英语单词,5000个日语单词,其中应用式掌握5000个英语单词,2000个日语单词,以及由这些词构成的常用词组,惯用型、连语、成语、特别是常用的外来语词汇。2.听的能力能听懂题材,熟悉语速正常的英日语讲话、广播、讲演等,掌握其中心大意,特别是文章中的时间、地点、人物、数字、政治观点及立场等。抓住要点的同时,一定(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用英语英韩双语专业具体要求
(二)专业具体要求1.词汇领会式掌握10000个英语单词,5000个韩语单词,其中应用式掌握5000个英语单词,2000个韩语单词,以及由这些词构成的常用词组,惯用型、连语、成语、特别是常用的外来语词汇。2.听的能力能听懂题材,熟悉语速正常的英韩语讲话、广播、讲演等,掌握其中心大意,特别是文章中的时间、地点、人物、数字、政治观点及立场等。抓住要点的同时,一定(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用英语英韩双语培养目标
一、培养目标培养德、智、体、美全面发展,掌握英语和韩语的基本知识和翻译技能,了解英国、韩国的政治、经济、历史、文化、文学等方面的基础知识,具备英语、韩语语言的综合运用能力,有较强翻译能力,成为满足社会需求的应用型中、高级英韩双语人才。(阅读详细内容)
最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业