切换城市: 广东 其它

已解决问题

大连翻译职业学院应用英语英韩双语岗位需要素质及专业能力与开设课程分解表

大连翻译职业学院应用英语(英韩双语)专业介绍岗位需要素质及专业能力与开设课程分解表
技校网 更新时间:2021-06-18 07:53:00 解决时间:2018-03-25 08:03

满意答案

三、岗位需要素质及专业能力与开设课程分解表

序列分解类别1234A综合素质思想道德素质文化素质业务素质身心素质B专业技能听说读、写译C翻译技能互译基础口笔译能力相关技能认知能力

(一).综合素质与相关课程分解表

素质种类知识点相关课程实践操作思想道德素质建设有中国特色的社会主义理论、马克思主义法学观点、法制观点和法律意识、社会主义价值标准和道德规范。马克思主义哲学、法律基础、邓小平理论概论、思想道德修养参加各种形势教育和各种社会政治活动。文化素质吸收世界文化精髓和弘扬中国优秀文化传统。英国概况,韩国概况、公共关系、文学作品选读、大学语文开展各种文化活动。业务素质获取、运用知识的能力,发现、解决问题能力,创新能力。职业技术课参加各种实训活动,开展英、韩语演讲和英、韩语故事会,英韩语角等。身心素质体育知识保持良好健康习惯心理健康知识思想道德修养、体育、健康教育开展各种体育活动、文娱活动

(二)专业技能与相关课程分解表

专业技能种类知识点相关课程实践操作听听的要领与技能英语听力韩语听力英韩语广播课内练习,实训、实习,听录音、听广播说说的流畅语音标准英语口语韩语口语强化英语口语课内口语练习课外各种口语活动及各种实训活动读借助词典阅读一般性题材的国内外出版的韩文报刊、杂志及常见的自然科学和社会科学书籍及文献资料。基础英语基础韩语英文报刊导读英语泛读课内外大量阅读练习及各种实训活动写较正确地写出应用文英语语法英语写作基础韩语写作基础基础英(韩)语英(韩)语精读课内写作练习及各种实训活动译较正确地进行英韩互译英韩互译技巧课内口译练习及各种实训、模拟活动

(三)专业知识技能与相关课程分解表

专业知识技能种类知识点相关课程实践操作相关技能基础与技能计算机操作技能训练、英(韩)文打字上机、上网认知能力掌握英国、韩国概况英国概况、韩国概况与外教交流、网上查阅资料互译基础互译能力英(韩)语听说、英韩互译技巧、英韩语广播、口才学、英(韩语)口语、强化英语口语课内、课外训练口语交流技巧口语会话能 力英语口语、强化英语口语、韩语口语口语训练、各类实习、顶岗翻译、英(韩)语角、英(韩)语沙龙、参与大型活动进行语言练习

  ??????????? 2018-03-25 08:03
JE技校网推荐内容

大连翻译职业学院

技校中专招生

大学招生信息

应用英语
专业名称开设学校学制地址
应用英语(商务英语)福建商业高等专科学校----
应用英语(商务英语)上海商业金融专修学院----
应用英语(少儿英语)上海商业金融专修学院----
应用英语(英语教育)江西工程职业学院----
应用英语(幼儿英语)无锡南洋职业技术学院----
应用英语(商务英语)湖南高速铁路职业技术学院3--
英韩双语
专业名称开设学校学制地址
德英双语(全省招生)盐城高等师范学校5--
德英双语(全省招生)盐城高等师范学校5--
应用日语(日、英双语)四川职业技术学院(四川职业技术学校)文理兼收--
德英双语(全省招生)盐城高等师范学校5--
德英双语(全省招生)盐城高等师范学校5--
德英双语(全省招生)盐城高等师范学校5--

类似问题答案

大连翻译职业学院应用英语英韩双语岗位需要素质及专业能力与开设课程分解表
三、岗位需要素质及专业能力与开设课程分解表序列分解类别1234A综合素质思想道德素质文化素质业务素质身心素质B专业技能听说读、写译C翻译技能互译基础口笔译能力相关技能认知能力(一).综合素质与相关课程分解表素质种类知识点相关课程实践操作思想道德素质建设有中国特色的社会主义理论、马克思主义法学观点、法制观点和法律意识、社会主义价值标准和道德规范。马克思主义哲学(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用英语英日双语岗位需要素质及专业能力与开设课程分解表
三、岗位需要素质及专业能力与开设课程分解表序列分解类别1234A综合素质思想道德素质文化素质业务素质身心素质B专业技能听说读、写译C翻译技能互译基础口笔译能力相关技能认知能力(一).综合素质与相关课程分解表素质种类知识点相关课程实践操作思想道德素质建设有中国特色的社会主义理论、马克思主义法学观点、法制观点和法律意识、社会主义价值标准和道德规范。马克思主义哲学(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用日语日韩双语岗位需要素质及专业能力与开设课程分解表
三、岗位需要素质及专业能力与开设课程分解表序列分解类别1234A综合素质思想道德素质文化素质业务素质身心素质B专业技能听说读、写译C翻译技能互译基础口笔译能力相关技能认知能力(一).综合素质与相关课程分解表素质种类知识点相关课程实践操作思想道德素质建设有中国特色的社会主义理论、马克思主义法学观点、法制观点和法律意识、社会主义价值标准和道德规范。马克思主义哲学(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用韩语韩日双语岗位需要素质及专业能力与开设课程分解表
三、岗位需要素质及专业能力与开设课程分解表序列分解类别1234A综合素质思想道德素质文化素质业务素质身心素质B专业技能听说读、写译C口译技能互译基础口译能力相关技能了解韩国、日本国A.综合素质与相关课程分解表素质种类知识点相关课程实践操作思想道德素质建设有中国特色的社会主义理论、马克思主义法学观点、法制观点和法律意识、社会主义价值标准和道德规范。马克思主义哲(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用英语英韩双语基本素质和能力要求
(一)基本素质和能力要求本专业学生主要学习英语、韩语语言、文学、历史、政治、经济、社会文化等方面的基本理论和基础知识。接受英韩语听、说、读、写、译等方面的良好训练(强化口语训练),掌握一定的科研方法,具有从事管理及接待工作较好的口语交流能力。毕业生应获得以下几方面的知识和能力:1.了解我国有关的方针、政策、法规;2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用英语英韩双语综合素质与相关课程分解表
(一).综合素质与相关课程分解表素质种类知识点相关课程实践操作思想道德素质建设有中国特色的社会主义理论、马克思主义法学观点、法制观点和法律意识、社会主义价值标准和道德规范。马克思主义哲学、法律基础、邓小平理论概论、思想道德修养参加各种形势教育和各种社会政治活动。文化素质吸收世界文化精髓和弘扬中国优秀文化传统。英国概况,韩国概况、公共关系、文学作品选读、大学语(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用英语英韩双语适应岗位
二、适应岗位在外事、外贸、外企、文化、教育、新闻媒体等部门,从事外事、翻译、管理及接待工作。(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用英语英韩双语译的能力
6.译的能力借助词典将中等难度的社会科学及自然科学的英韩文文献资料或与商贸、信息相关的文章译成汉语,理解正确,译文达意、通顺,译速为每小时300个英语单词或150个韩文单词,将题材熟悉的自然科学与社会科学以及我国对外政策、方针、法规等汉语文献资料译成韩语,内容完整,译文达意,语言通顺,译速为每小时200-350个汉字。(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业