切换城市: 广东 其它

已解决问题

大连翻译职业学院应用法语法英双语方向译的能力

大连翻译职业学院△应用法语(法英双语方向)专业教学计划译的能力
技校网 更新时间:2021-06-11 20:05:00 解决时间:2017-05-20 12:55

满意答案

6.译的能力

借助词典将中等难度的社会科学及自然科学的法英文文献资料或与商贸、信息相关的文章译成汉语,理解正确,译文达意,通顺,译速每小时为300个法语单词或150个英文单词,将题材熟悉的自然科学与社会科学以及我国对外政策、方针、法规等汉语文献资料译成俄语,内容完整,译文达意,语言通顺,译速为每小时200-350个汉字。

  ??????????? 2017-05-20 12:55

类似问题答案

大连翻译职业学院应用法语法英双语方向说的能力
3.说的能力能用法英语交流信息,能就各种熟悉的话题进行口头交流,能比较自如的表达思想。讲话比较流畅,语音正确、语调地道。能胜任生活、导游、经贸、外企、外事等领域的翻译和口语交流工作。(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用法语法英双语方向听的能力
2.听的能力能听懂题材熟悉、语速正常的法英语讲话、广播、讲演等,掌握其中心大意,特别是文章中的时间、地点、人物、数字、政治观点及立场等。抓住要点的同时,一定要了解相关细节,并能进行分析、归纳、判断和综合概括。(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用法语法英双语方向译的能力
6.译的能力借助词典将中等难度的社会科学及自然科学的法英文文献资料或与商贸、信息相关的文章译成汉语,理解正确,译文达意,通顺,译速每小时为300个法语单词或150个英文单词,将题材熟悉的自然科学与社会科学以及我国对外政策、方针、法规等汉语文献资料译成俄语,内容完整,译文达意,语言通顺,译速为每小时200-350个汉字。(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用法语法英双语方向具有扎实的法英语语音基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力;
3.具有扎实的法英语语音基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力;(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用法语法英双语方向阅读能力
4.阅读能力借助词典能阅读一般性题材的国内外出版的法英文报刊杂志及常见的自然科学和社会科学书籍、文献资料及政论文章。(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用法语法英双语方向写作能力
5.写作能力能在半小时内就一定的话题、提纲、表格或图示写出200个左右单词的短文,能写报告、评论、发言稿、纪要、合同、协议及各种应用文。(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用法语法英双语方向基本素质和能力要求
(1)基本素质和能力要求本专业学生主要学习法、英语语言、文学、历史、政治、经济、社会文化等方面的基本理论和基础知识。接受法英语听、说、读、写、译等方面的良好训练(强化口语训练),掌握一定的方法,具有从事管理及接待工作较好的口语交流能力。毕业生应获得以下几方面的知识和能力:1.了解我国有关的方针、政策、法规;2.掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;(阅读详细内容)
大连翻译职业学院应用法语法英双语方向招生对象、学制及学习形式
四、招生对象、学制及学习形式1、招生对象:应届高中毕业生;应届技校、中专、职高毕业生2、学制:三年3、学习形式:全日制(阅读详细内容)
最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业