比如"山西"是Shanxi 还是ShanXi?还是都可以?比如”孙小苹”是”Xiaopingsun"还是 "XiaoingSun"?
地名通常翻译成一个单词例如:山西 = Shanxi (x不用大写)人名通常姓和名分开两个单词例如:孙小平 = Xiaoping Sun 或 Sun, Xiaoping
专业名称 | 开设学校 | 学制 | 地址 |
---|---|---|---|
汉语言文学 | 太原铁路机械学校 | -- | -- |
汉语言文学 | 鲁中职业学院 | -- | -- |
汉语 | 奔腾电脑学校 | -- | |
会计学 | 曲阜职业中专 | -- | -- |
汉语言文学 | 运城市易得电脑学校 | 3 | -- |
汉语言文学(汉语言文学教育) | 汕头市卫生学校 | 2.5~5年 | -- |
专业名称 | 开设学校 | 学制 | 地址 |
---|---|---|---|
英语翻译 | 山西铭典网络科技专修学院 | 四年 | -- |
英语翻译 | 西安信息管理专修学院 | 四年 | -- |
手语翻译 | 南京特殊教育职业技术学院 | -- | -- |
日语翻译 | 青岛飞洋职业技术学院 | 商务日语 | -- |
英语(翻译方向) | 梧州学院 | -- | -- |
实用日语翻译 | 海南精英涉外翻译学校 | 4年 | -- |
Shanxi Sun Xiaoping
YAN_STILL DID A GOOD JOB
ShanxiSun Xiaoping or Xiaoping,Sun
把中文的人名和地名翻译成英文怎么翻?类似问题答案