授予学位:
文学
核心课程:
英汉笔译、汉英笔译、交替传译、联络口译、专题口译、视译、新闻编译、科普翻译、计算机辅助翻译、翻译项目管理、本地化概论、本地化实践、跨文化交际等。
专业特色:
1、“双师型”教师团队:多名“双师型”教师持有国家人事部认证的翻译资格证书(CATTI),并具有丰富的翻译实践经验。
2、翻译工作室培养:依托同声传译实验室、计算机辅助翻译实验室等先进教学设备,以及知名语言服务供应商中译语通科技(北京)有限公司和传神语联网网络科技股份有限公司两大“产学研合作基地”,成立北城翻译工作室,承接校内外各类口笔译项目,将项目资源运用于翻译专业实践教学,并将翻译项目管理前沿知识运用于翻译工作室管理,切实培养和提升学生的口笔译应用能力和翻译项目管理能力。
3、“翻译+翻译技术”培养:开设翻译技术类课程,学习世界领先的计算机辅助翻译(CAT)软件,培养学生具备合理选择、灵活运用翻译方法、翻译工具和翻译资源开展翻译项目的能力,重点掌握主流计算机辅助翻译工具的基本原理、操作方法、使用技巧和注意事项,以提高学生在信息技术环境下从事语言服务工作的能力和效率。
4、翻译职业资格取证:将国家翻译职业资格认证标准纳入教学体系,学生可考取国家人事部认证的翻译专业资格(水平)(CATTI)证书。
5、国际交流合作平台:学生可以参加美国、英国、加拿大等十余个国家的交流项目,包括奖学金/交换生项目、国际硕士桥梁课程项目、境外孔子学院项目等。
发展前景:
随着我国“一带一路”倡议和“文化走出去”战略的持续推进,翻译行业已经渗透到经济、文化、科技等各个领域,成为推进中国“走出去”、“引进来”的支撑性和先导性产业,形成了一个极具发展前景的就业市场。本专业毕业生可在国家机关、金融机构、外资企业、外语出版社、翻译公司等领域从事口译、笔译或与专业相关的外事管理工作。经过一定时间的翻译经验积累,逐步发展为统筹外事、翻译项目管理人员,进而成为公司的中高层管理者,实现“译而优则仕”的发展路线。
北京城市学院外国语言文学类英语法语西语德语翻译国际交流合作平台:学生可以参加美国、英国、加拿大等十余个国家的交流项目,包括奖学金/交换生项目、国际硕士桥梁课程项目、境外孔子学院项目等类似问题答案