1.汉语言进修生项目Short-TermChineseLanguageProgram
(1)汉语言进修生班(线上网络教学):该项目旨在保障中国新冠疫情常态化防控期间学院来华国际学生教育的持续发展,在无法正常实现在校线下教学的情况下,针对报读我院学习汉语、符合我院招生条件,且近阶段由于全球疫情的原因无法正式报到进入我院学习的国际学生,免费开设线上网络汉语言教学课程。待中国政府制定出台相关规定后,符合我院招生条件且已经完成线上网络汉语言学习的国际学生,将优先获得录取资格,到我院进行语言或者专业学习。
(1)Short-TermChineseLanguageProgram(OnlineTeaching)
Th***gramaimstoensurethecontinuousdevelopmentoftheeducationofinternationalstudentsinChinaduringthenormalizationofthepreventionandcontrolofepidemic(COVID-19)inChina.Inthecasethatofflineteachingcannotbeachievednormallyintherecentstage,internationalstudentswhoareenrolledinGuiyangVocationalandTechnicalCollege(hereinafterreferredtoasGVTC)andmeetthecollegeadmissionrequirements,whereascannotofficiallyregistertostudy,canlearnonlineChineselanguageteachingcoursesofferedbyGVTCFORFREE.InternationalstudentswhomeettheenrollmentrequirementsofGVTCandhavecompletedonlineChineselanguagelearningwillbegivenprioritytoobtainadmissionqualificationsandattendlanguageordiplomaeducationinGVTCuntilrelevantregulationsareformulatedandissuedbytheChinesegovernment.
计划招生人数:50人左右
开学时间:2021年10月(疫情结束后可进入在校线下教学班)
结业时间:线上教学时长视疫情情况而定
学制:1学年
Enrollment: About50
StartingDate:October,2021(OnlinecoursescanbetransferredtoofflinelearninginGVTCastheCOVID-19outbreakends.)
CompletionDate:Subjecttothesituationofepidemic(COVID-19).
ProgramDuration:1AcademicYear
2.专业预科生项目PreparatoryDiplomaEducationProgram
该项目针对报读我院进行汉语言学习(1学年)和专业学习(3学年)、符合我院招生条件的国际学生(共4学年)。在第一年汉语言学习阶段,与“语言进修生项目”的国际学生一起,完成线上网络汉语学习,达到下列“高职专科学历生项目”条件的,方可进入专业学习。
Th***gramofferedbyGVTCforthequalifiedapplicantsincludes1-yearChineselanguagelearningplus3-yeardiplomaeducation(4yearsinall).Forthe1styear’sChineselanguagelearning,theapplicantswillstudyonlinewithotherinternationalstudentsoftheShort-TermChineseLanguageProgram.Studentswhocomplete1-yearChineselanguagelearningandmeetstherequirementsoffollowing“DiplomaEducationProgram”willbeallowedtostudyforfurtherdiplomaeducationinanother3years.
招生人数:10人左右
开学时间:2021年10月(具体以学院正式开学通知为准)
毕业时间:2025年6月
学制:4学年(1年汉语言进修+3年专业学习,汉语水平未达到进入专业学习标准需重修汉语。)
Enrollment:About10
StartingDate:October,2021(Thedetailedscheduleissubjecttothecollegeofficialnotice.)
CompletionDate:June,2025.
ProgramDuration:4AcademicYears (1-yearChineseLanguageLearning+3-yearDiplomaEducation.StudentswhoseChineseproficiencyfailstomeetthestandardofDiplomaEducationProgramhavetoretakeChineselanguagecourses.)
3.高职专科学历生项目DiplomaEducationProgram
该项目旨在针对中国新冠疫情常态化防控期间,报读我院进行专业学习、符合我院招生条件、获得汉语HSK3级及以上证书(部分专业需HSK4级及以上)、已在中国境内且满足报到需具备的疫情防控条件的国际学生。具体招收专业如下:
Duringthenormalizationofthepreventionandcontrolofepidemic(COVID-19)inChina,GVTCoffersth***gramforthequalifiedapplicantswhohavealreadystayedinChinawithHSK3orabove(somemajorsrequireHSK4orabove)andmeettheepidemicpreventionandcontrolconditionsrequiredforregistration.Themajorswhichareavailableforinternationalstudentsarelistedasfollowing:
序号 No. |
学院/ 系部Faculties |
专业Majors |
1 |
轨道交通分院 Faculty of Rail Transit |
铁道机车运用与维护(HSK4级及以上) Railway Locomotive Operation and Maintenance (HSK 4 or above) |
2 |
生化工程系 Faculty of Biochemical Engineering |
药学 Pharmaceutical Science |
3 |
城乡规划建设分院 Faculty of Urban-Rural Planning and Construction |
建筑工程技术(HSK4级及以上) Architectural Engineering Technology |
4 |
装备制造分院 Faculty of Equipment Manufacturing |
机电一体化技术 Mechatronics Technology |
5 |
财政经贸系 Faculty of Finance and Economics |
现代物流管理 ModernLogistics Management; 电子商务 E-Commerce |
6 |
信息科学系 Faculty of Information Science |
计算机网络技术 Computer Networking Technology |
7 |
旅游管理系 Faculty of Tourism Management |
酒店管理与数字化运营 Hospitality Management and management and Digitization Operation; 旅游管理 Tourism Management |
招生人数:人数不限
开学时间:2021年10月(具体以学院正式开学通知为准)
毕业时间:2024年6月
学制:3学年
Enrollment:Unlimited
StartingDate:October,2021 (Thedetailedscheduleissubjecttothecollegeofficialnotice.)
CompletionDate:June,2024
ProgramDuration:3AcademicYears
4.“澜沧江-湄公河沿岸国家轨道交通技能人才培训”项目
Rail Transit SkillsTraining Program for Talentsfrom Lancang-MekongArea
该项目主要面向澜湄沿岸国家(含泰国、缅甸、老挝、越南、柬埔寨),申请者进行线上专业技能培训。该项目只接受澜沧江-湄公河沿岸国家教育部门或合作院校的团体报名,不接受个人报名。具体培训时间以与合作机构商议结果为准。类别如下:
Th***gramprovidesprofessionalrailtransitskillstrainingforgovernmentofficials,collegeteachersandstudentsfromfivecountriesalongLancang-MekongRiver, includingThailand,Myanmar,Laos,VietnamandCambodia.GVTCacceptsGROUPAPPLICATIONSONLYfromtheeducationalorganizationsorpartnercollegesfromcountriesmentionedabove.Thedeta***otypesoftrainingforth***gramarelistedasfollowing:
(1)第一批培训:
培训对象:泰国、老挝、缅甸、柬埔寨、越南轨道交通领域官员、轨道交通领域工作人员、轨道交通专业教师30人左右。
培训周期:2周
需完成课时数:24
(1) Thefirsttraining:
Participants:Officials,staffandteachersinthefieldofrailtransitfromThailand,Myanmar,Laos,VietnamandCambodia(About30people)
TrainingDuration:2weeks
Class Hour:24
(2)第二批培训:
培训对象:泰国教育部职业教育委员会推荐的泰国职教院校学生40人左右。
培训周期:2个月
需完成课时数:180
(2) Thesecondtraining:
Participants:ThailandvocationalstudentsrecommendedbytheOfficeofVocationalEducationCommission,MOE,Thailand(About40students)
TrainingDuration:2months
Class Hour:180
答案来源于:2021年贵阳职业技术学院国际学生招生简章
2021年贵阳职业技术学院国际学生招生类别I.PROGRAMS类似问题答案