切换城市: 广东 其它

已解决问题

2020年中南财经政法大学硕士研究生考试初试翻译与写作

2020年中南财经政法大学硕士研究生入学考试初试自命题科目大纲翻译与写作
技校网 更新时间:2021-07-02 13:07:00 解决时间:2019-09-13 15:07

满意答案

852翻译与写作

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照全国外语专业教学大纲八级要求,具体内容如下:

  技校网数据中心 2019-09-13 15:07

类似问题答案

2020年中南财经政法大学硕士研究生考试初试翻译与写作
852翻译与写作《翻译与写作》是为招收区域与国别专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地测试考生外语(特指俄语和法语,下同)翻译与写作能力。评价标准是我国高等学校外语专业教学大纲规定毕业生应达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较强的文字材料理解能力、书面表达能力和外语与汉语双向翻译能力。《翻译与写作》考试大纲参照(阅读详细内容)
2020年中南财经政法大学硕士研究生考试初试日语写作与翻译
820日语写作与翻译《日语写作与翻译》是为招收日语语言文学专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的考试科目。其目的是科学、公平、合理并有效地考察应试者的日语写作与翻译能力,评价的标准是高等学校日语专业教学大纲规定的优秀毕业生应该达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有较高水平的日语写作和翻译能力。《日语写作与翻译》考试大纲参照全国日语专业教学大纲八级要求,具(阅读详细内容)
2020年中南财经政法大学硕士研究生考试初试翻译与写作94
852翻译与写作94全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试全日制翻译硕士专(阅读详细内容)
2020年中南财经政法大学硕士研究生考试初试日语写作
1.日语写作考查学生运用所学日语知识组织日语句子和篇章的能力,以及语体、文体的构建能力。要求学生根据所给的题目及要求撰写例如商务文书、经贸洽谈、文化交际等各种实用文体的文章,长度约500字符。文章必须符合写作规范,语言通顺,用词得体,结构合理,内容充实,逻辑性强。写作速度大约为500字/小时。考查学生运用所学日语知识组织日语句子和篇章的能力,以及语体、文体的(阅读详细内容)
2020年中南财经政法大学硕士研究生考试初试第二题:论说文写作(50分)
第二题:论说文写作(50分)要求内容切题、完整、重点突出、论据充分;表达清楚、语言简洁、规范、准确;意义连贯、语言流畅、地道;思路清晰、逻辑性强。字数为500字左右。要求内容切题、完整、重点突出、论据充分;表达清楚、语言简洁、规范、准确;意义连贯、语言流畅、地道;思路清晰、逻辑性强。字数为500字左右。要求内容切题、完整、重点突出、论据充分;表达清楚、语言简(阅读详细内容)
2020年中南财经政法大学硕士研究生考试初试写作
2、写作写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目写作包括两个题目(阅读详细内容)
2020年中南财经政法大学硕士研究生考试初试新闻写作学
(二)新闻写作学新闻报道的基本要求新闻报道体裁的类型消息的基本构成新闻标题的构成及其制作要求消息头及其作用新闻导语的作用、主要类型及其写作要求新闻主体的功能及写作要求新闻背景的类型、作用与运用要求新闻结尾的写作要求倒金字塔结构新闻主题的特性及确定原则新闻语言的基本特征通讯的基本类型及其主要特征通讯语言的特点新闻报道的基本要求新闻报道体裁的类型消息的基本构成新(阅读详细内容)
2020年中南财经政法大学硕士研究生考试初试外语写作命题作文,1题2040
4外语写作命题作文,1题2040共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计100180共计10(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业