切换城市: 广东 其它

已解决问题

2020年中国计量大学外国语言文学类英语翻译专业英语专业学习过程中,可能遇到的困难是什么?

2020年中国计量大学外国语言文学类(英语、翻译)专业英语专业学习过程中,可能遇到的困难是什么?
技校网 更新时间:2021-06-17 14:46:00 解决时间:2020-07-27 10:11

满意答案

5:英语专业学习过程中,可能遇到的困难是什么?

语言学习的特点是需要大量的积累和扎实的语言基本功,包括丰富的词汇量、娴熟的语法功底、篇章阅读能力等都需要长期坚持训练。只有大量的输入(读与听)才能打好语言基本功,有效得体地输出(译写与说)。另外,英语文学、文化、语言学、翻译学、经贸等科目的学习需要阅读大量的书籍和资料的日积月累。然而,受国内多年的应试教育的影响,学生比较擅长机械的阅读技巧与题型训练,缺乏对英文原文、原著的大量有效的吸收和批判性阅读的训练以及创意写作的掌握,这可能是学生在英语专业学习中会遇到的问题。部分学生缺乏对所学专业的系统性了解和对未来职业的规划理念,这也会给学习带来困难。

答案来源于:2020年中国计量大学外国语言文学类(英语、翻译)专业

  技校网数据中心 2020-07-27 10:11
JE技校网推荐内容

中国计量大学

大学招生信息

外国语言文学类
专业名称开设学校学制地址
语言法律商州区职业教育三年--
中国少数民族语言文化(维吾尔语言方向)新疆教育学院三年--
蒙古语言文学内蒙古扎兰屯市职业高级中学3--
汉语语言文学云南省曲靖市农业学校2.5年--
蒙古语言文学内蒙古扎兰屯市职业高级中学3--
语言和艺术类广东省经济贸易职业技术学校150--
英语翻译
专业名称开设学校学制地址
英语翻译山西铭典网络科技专修学院四年--
英语翻译西安信息管理专修学院四年--
英语(英语翻译)南通大学计算机科学与技术学院--
英语(英语翻译)南通大学计算机科学与技术学院--
英语(翻译方向)梧州学院----
应用英语(翻译方向)肇庆工商职业技术学院----

类似问题答案

2020年中国计量大学外国语言文学类英语翻译专业英语专业毕业生就业升学去向怎么样?
7:英语专业毕业生就业升学去向怎么样?本专业学生近年来就业率一直保持在99%以上,升学率也逐年上升。英语专业毕业生有两个选择。一、国内外大学继续深造,攻读文、史、经、哲、法等学科的硕士学位;二、在文化教育、大众传媒、对外交流、经济贸易、科技领域、公共事务、国家政治机构等部门从事管理、研究、教学等工作。答案来源于:2020年中国计量大学外国语言文学类(英语、翻(阅读详细内容)
2020年中国计量大学外国语言文学类英语翻译专业翻译专业内涵怎么样?
1:翻译专业内涵怎么样?我校翻译专业成立于2016年,是中国计量大学新设立的专业之一。根据《国家中长期人才发展规划纲要》精神,应用型、复合型、技能型人才培养及更加的人才政策是重大战略国策。随着翻译行业的产业化升级与发展,培养高素质国际化视野及跨文化沟通能力的口译、笔译人才,可为人才市场培养具备英汉双语、双文化素养以及扎实翻译实践能力的应用型、复合型、技能型人(阅读详细内容)
2020年中国计量大学外国语言文学类英语翻译专业翻译专业的学习研究对象是什么?
2:翻译专业的学习研究对象是什么?学习英语和汉语语言基础知识和相关文化背景知识,学习中外翻译理论,熟练掌握口笔译专业技能,具备较宽广的知识面、较高的跨文化交际素质和英汉双语转换能力并获得职业译员的基本素养。答案来源于:2020年中国计量大学外国语言文学类(英语、翻译)专业(阅读详细内容)
2020年中国计量大学外国语言文学类英语翻译专业社会上是否存在对英语专业的误区?
8:社会上是否存在对英语专业的误区?有人认为英语是一种“工具”,专业性不强,甚至有人提出英语专业无用论。这只是片面理解了语言的功能和作用。语言背后其实存在着文化、社会知识、审美意识、思维方式和精神维度,不了解文化,就不能学好语言。轻文化底蕴与综合素质培养必将导致思想浅、视野窄、定位低、发展后劲不足、缺乏竞争力的后果。而经过系统学习的英语专业人才可以适应外贸、(阅读详细内容)
2020年中国计量大学外国语言文学类英语翻译专业英语专业的本科核心课程、特色课程?
3:英语专业的本科核心课程、特色课程?核心课程:综合英语、英语口语、英语写作、英语阅读、高级英语、第二外语(日语、法语)、商务英语、外贸函电、外经贸谈判、英美文学、东西方文化比较、语言学概论、学术论文写作等。特色课程:国际贸易、交替传译、英语媒体与文化传播、语言教师职业发展答案来源于:2020年中国计量大学外国语言文学类(英语、翻译)专业(阅读详细内容)
2020年中国计量大学外国语言文学类英语翻译专业英语专业学习过程中,可能遇到的困难是什么?
5:英语专业学习过程中,可能遇到的困难是什么?语言学习的特点是需要大量的积累和扎实的语言基本功,包括丰富的词汇量、娴熟的语法功底、篇章阅读能力等都需要长期坚持训练。只有大量的输入(读与听)才能打好语言基本功,有效得体地输出(译写与说)。另外,英语文学、文化、语言学、翻译学、经贸等科目的学习需要阅读大量的书籍和资料的日积月累。然而,受国内多年的应试教育的影响,(阅读详细内容)
2020年中国计量大学外国语言文学类英语翻译专业英语专业内涵怎么样?
1:英语专业内涵怎么样?我校英语专业成立于2002年9月,分为商务英语、口译与职业传播、外语教育三个专业方向。2010年本学科被确立为校级重点学科。英语专业不仅培养学生的听说读写译等基本操作技能,更注重相关文化、思维方式和人文精神的发展。英语专业也是综合性专业,它引领学生把握英语国家的文学、文化学、语言学和国际贸易等方面的知识,帮助学生全方位提升语言表达能力(阅读详细内容)
2020年中国计量大学外国语言文学类英语翻译专业翻译专业的学生需要具备什么特质?
4:翻译专业的学生需要具备什么特质?1.具有扎实的英汉双语基础和良好的口语及书面语的表达能力;2.具有较强的英汉语国家文化知识和相关领域基础知识;3.掌握文学、外事、商贸、计量、标准、质检等专业领域翻译的基本技能;4.具有一定的第二外语的实际运用能力;5.掌握文献检索,资料查询及现代信息技术的基本方法;6.具有翻译执业实战能力及翻译研究能力。5:翻译专业学习(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业