专业培养目标:本专业旨在培养思想政治素质过硬、科学人文素质和身体心理素质良好,熟练掌握英汉双语知识、口笔译知识及相关跨专业知识,具备较强的口、笔译能力、跨文化交际能力,能胜任外事、经贸、教育、文化、科技等领域工作的高素质应用型翻译专业人才。
专业优势与特色:本专业以笔译为基础,以口译为重点,以培养双语传译能力为特色,以打造应用型翻译人才为教学亮点。积极为学生提供实践机会,已与“传神语联网科技股份有限公司”等多家知名企业共建实习实训基地,并开展实习实训。完善的课程设置、先进的实验室设施、深度校企合作的实习基地,全方位保证了翻译教学的实践性,做到了“专业对接行业,课程对接能力。”
专业主干(核心)课程:综合英语,英语视听说,英语阅读,英语写作,英语国家概况、翻译概论、英汉笔译、汉英笔译等课程、交替传译(1)(2)、联络口译、会议传译等。
毕业生就业方向:毕业生可在外交、外贸、企事业、新闻媒体、金融、法律等部门从事口、笔译工作,以及国际会议传译和文件翻译工作:也可以在国家机关、教育、文化、科技、外经贸、涉外企业、新闻出版、旅游等部门从事教学、管理等工作。
答案来源于:2020年武汉东湖学院招生简章(图文版)
2020年武汉东湖学院翻译(本科)类似问题答案