切换城市: 广东 其它

已解决问题

2020年上海外国语大学博士研究生日汉互译④口试需要日语答题

2020年上海外国语大学博士研究生招生专业目录日汉互译④口试需要日语答题
技校网 更新时间:2021-07-15 07:20:00 解决时间:2019-11-06 08:20

满意答案

③日汉互译④口试需要日语答题

所属院系:东方语学院

专业代码、名称及研究方向指导教师 考试科目 备注 050208★▲阿拉伯语语言文学 二外可选语种:英语二、俄语、法语、德语、日语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、朝鲜语 01阿拉伯语语言 王有勇①二外②阿拉伯语语言③阿汉互译④口试

所属院系:东方语学院

专业代码、名称及研究方向指导教师 考试科目 备注 050210★亚非语言文学 二外可选语种:英语、俄语、法语、德语、日语、西班牙语、阿拉伯语、意大利语、葡萄牙语 01朝鲜文化 李春虎①二外②朝鲜半岛历史与文化③朝汉互译④口试 02历史文献学/中外关系史 王丁①二外②历史文献学(限历史文献学方向)/中外关系史(限中外关系史方向)③古代汉语(限历史文献学方向)/古代东方语言(梵语/波斯语/汉语)(限中外关系史方向,任选一门语种) ④口试 二外限选语种:英语、德语、日语、法语、俄语 03朝鲜语语言 赵新建①二外②语言学综合③朝汉互译④口试 04古代近东研究 王献华①二外②古代近东语言文化③世界史综合④口试仅限非定向就业考生报考(少民骨干除外) 05亚非研究 程彤①二外②中外文化交流史③亚非史④口试

所属院系:语言研究院

专业代码、名称及研究方向 指导教师 考试科目 备注 0502Z2★★语言政策与语言教育本专业为外国语言文学一级学科下自设的二级学科专业 仅通过申请考核制招生,仅接受非定向就业考生报考,具体请见院系细则 说明:根据该学科点培养及学位授予要求,该方向入学后须选修一门第二外国语。 01语言教育研究 梅德明陈坚林王雪梅金慧(语言教育国际比较) 申请考核科目:①英语阅读理解②语言政策与语言教育基础③语言政策与语言教育综合面试 梅德明、王雪梅:欢迎有教育学或者语言学背景的考生报考。综合面试考察以下语种:英语。陈坚林:欢迎有跨学科(人文社科类)背景的学生报考。外语语种限英语。 金慧:欢迎有跨学科(人文社科类、心理学、计算机科学等)背景的考生报考。外语语种限英语。 02语言政策与语言规划 赵蓉晖(语言政策国际比较)杨波 (欧亚国家语言政策) 赵蓉晖:欢迎具有跨学科专业背景(特别是社会学、社会心理学、历史学、法律专业)的考生,非英语考生应能读英语专业文献。外语语种限英语、俄语、法语、德语。杨波:欢迎有俄语,中亚及中东欧国家语言背景的考生报考,非英语考生应能读英语专业文献。

所属院系:语言研究院

专业代码、名称及研究方向指导教师 考试科目 备注050211★外国语言学及应用语言学 仅通过申请考核制招生,仅接受非定向就业考生报考,具体请见院系细则 说明:根据外国语言学及应用语言学专业博士培养及学位授予要求,该方向入学后须选修一门第二外国语。01外语教育郑新民 申请考核科目:①英语阅读理解②外国语言学及应用语言学基础③外国语言学及应用语言学综合面试 欢迎各种背景的考生报考;外语限选英语。 02心理语言学周晓林(兼)饶恒毅欢迎具有数学、物理、计算机科学等理工科训练和心理学背景的学生报考。 03语料库语言学 胡开宝(兼)施建军张炜炜 施建军:欢迎语言学、语料库语言学特别是具有应用数学、自然语言处理等专业背景的考生报考,外语语种限英语、日语、韩语、越南语,非英语学生应具备阅读英语文献的能力。 04认知语言学廖巧云 张炜炜 05神经语言学周晓林(兼)廖巧云 饶恒毅 欢迎具有数学、物理、计算机科学等理工科训练和心理学背景的学生报考。 06语言类型学与跨语言比较 吴建明曹羽菲(西汉语言对比)吴建明:了解汉语或其它母语,并具有跨语言研究视野的学生。 曹羽菲:外语语种限西班牙语。 07外文信息智能处理 施建军欢迎自然语言处理、数据科学与大数据技术、应用数学等专业背景的考生报考,外语语种限英语、日语、韩语、越南语,非英语考生应具备阅读英语文献的能力。

所属院系:高级翻译学院

专业代码、名称及研究方向指导教师 考试科目 备注0502Z1★★翻译学 本专业为外国语言文学一级学科下自设的二级学科专业 仅通过申请考核制招生,仅接受非定向就业考生报考,具体请见院系细则 01译介学研究/比较文学与中外文学关系研究 宋炳辉 申请考核科目: ①外语能力测试②翻译学科综合笔试③翻译学专业面试 仅限非定向就业考生报考(少民骨干除外) 02翻译研究/中国翻译史 王宏志(兼) 03专业翻译教学理论与实践(跨学科研究)HanneloreLEE-JAHNKE(兼) 要求考生具备专业翻译背景; 04会议口译跨学科研究 张爱玲 要求考生具备专业口译背景; 05笔译研究/翻译教学研究 黄协安 要求考生具备专业翻译背景

所属院系:国际文化交流学院

专业代码、名称及研究方向指导教师 考试科目 备注0502Z3★★汉语国际教育 本专业为外国语言文学一级学科下自设的二级学科专业 外语可选语种:英语一、俄语、法语、德 语、日语、西班牙语、阿拉伯语、意大利语、葡萄牙 语、朝鲜语、泰语、越南语 01中国文化传播 张红玲(刘芳协助指导)①外语②跨文化交际与传播理论与实务③汉语语言学④口试 02汉语教学与研究 吴春相①外语②汉语研究及应用③汉语语言学④口试 03语法理论与应用 邵洪亮①外语 ②语法理论与应用③汉语语言学④口试仅限非定向就业考生报考(少民骨干除外) 04L2语言教学与习得 郑新民①英语一②外语教育理论与科研方法③汉语语言学④口试仅限非定向就业考生报考(少民骨干除外)

所属院系:文学研究院

专业代码、名称及研究方向指导教师 考试科目 备注0502Z4 外语语种任选其一: 英语一、俄语、德语、法语、日语、西语、阿语、意大利语、朝鲜语比较文学与跨文化研究 本专业为外国语言文学一 级学科下自设的二级学科 专业 01.世界文学思潮与流派研究方向 郑体武①外语②世界文学思潮与流派③中外文学史、文学理论、比较文学理论仅限非定向就业考生报考(少民骨干除外) 于漫仅限非定向就业考生报考(少民骨干除外) ④口试 ①外语仅限非定向就业考生 宋炳辉②中外文学与文化关报考(少民骨干除外) 02.中外文学与文化关系 系 仅限非定向就业考生研究方向张煜③中外文学史、文学理报考(少民骨干除外) 论、比较文学理论仅限非定向就业考生 史伟④口试报考(少民骨干除外) ①外语 ②译介学、翻译文学仅限非定向就业考生 03.译介学方向 查明建 史③中外文学史、文学理报考(少民骨干除外) 论、比较文学理论 ④口试 ①外语仅限非定向就业考生 04.跨文化传播与理论方向周敏②跨文化理论③中外文学史、文学理论、比较文学理论报考(少民骨干除外) 顾力行 仅限非定向就业考生报考(少民骨干除外) ④口试

所属院系:新闻传播学院

专业代码、名称及研究方向指导教师 考试科目 备注0502Z5全球传播 本专业为外国语言文学一级学科下自设的二级学科专业 外语语种任选其一:英语一、法语、德语、俄语、日语、西语、阿语、意大利语、葡萄牙语、朝鲜语 01.国际媒体与话语权研究 郭可①外语②国际媒体与话语权研究③全球传播理论④口试 02.人工智能广告与营销科学 姜智彬①外语 ②人工智能广告与营销科学 ③全球传播理论④口试仅限非定向就业考生报考(少民骨干除外)。欢迎计算机、统计学、管理类专业考生报考。 03.国际媒体与话语权研究 张军芳①外语②国际媒体与话语权研究③全球传播理论④口试 仅限非定向就业考生报考(少民骨干除外) 04.影视国际传播与视听符号研究 邓惟佳①外语②影视国际传播与视听符号研究③全球传播理论④口试 05.公共外交与跨文化传播研究 吴瑛①外语②公共外交与跨文化传播研究③全球传播理论④口试 06.影视国际传播与视听符号研究(双语主持) 姚喜双 (兼) ①外语②影视国际传播与视听符号研究③全球传播理论④口试 仅限非定向就业考生报考(少民骨干除外) 07.国际新闻与国际舆情 陈沛芹①外语②国际新闻与国际舆情③全球传播理论

  技校网数据中心 2019-11-06 08:20

类似问题答案

2020年上海外国语大学博士研究生日汉互译④口试需要日语答题
③日汉互译④口试需要日语答题所属院系:东方语学院专业代码、名称及研究方向指导教师考试科目备注050208★▲阿拉伯语语言文学二外可选语种:英语二、俄语、法语、德语、日语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、朝鲜语01阿拉伯语语言王有勇①二外②阿拉伯语语言③阿汉互译④口试所属院系:东方语学院专业代码、名称及研究方向指导教师考试科目备注050210★亚非语言文学二外可(阅读详细内容)
2020年上海外国语大学硕士学位研究生越南国情概况与汉越互译
2.越南国情概况与汉越互译考察学生对越南国情的掌握程度和汉越互译能力。越南国情主要包括越南历史文化以及当代政治、经济、社会发展概貌等基本国别知识。汉越互译包括翻译基础理论;越南语翻译的基本方法与技巧;越南语翻译实践(越译汉及汉译越,题材多样,以新闻时事类为主)。泰国语言文化方向:考察学生对越南国情的掌握程度和汉越互译能力。越南国情主要包括越南历史文化以及当代(阅读详细内容)
2019年同济大学第二次招收攻读博士学位各学院申请-考核制实施办法-外国语学院综合考核,满分200分,具体包括:外汉互译(笔试,满分100分)、专
2)综合考核,满分200分,具体包括:外汉互译(笔试,满分100分)、专业综合(面试,满分100分)。(阅读详细内容)
2021年上海海洋大学硕士研究生考试自命题科目英汉互译参考书目
四、参考书目要求达到本科阶段所要求掌握的英汉互译技巧和能力,不指定参考书目。答案来源于:2021年上海海洋大学硕士研究生入学考试自命题科目《英汉互译》考试范围说明(阅读详细内容)
2021年上海海洋大学硕士研究生考试自命题科目英汉互译考察目标
二、考察目标:本复试考察考生的英汉互译的技巧的掌握及翻译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。答案来源于:2021年上海海洋大学硕士研究生入学考试自命题科目《英汉互译》考试范围说明(阅读详细内容)
2021年上海海洋大学硕士研究生考试自命题科目英汉互译是否需使用计算器
五、是否需使用计算器否。答案来源于:2021年上海海洋大学硕士研究生入学考试自命题科目《英汉互译》考试范围说明(阅读详细内容)
2021年上海海洋大学硕士研究生考试自命题科目英汉互译复试性质
一、复试性质:本复试为研究生入学考试(初试)通过后学校组织进行的第二次考试。分笔试和面试。主要测试考生是否真正具备攻读MTI翻译专硕学位应掌握的基础翻译知识和技能。复试范围包括一定的词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能、汉语表达以及快速反应能力。答案来源于:2021年上海海洋大学硕士研究生入学考试自命题科目《英汉互译》考试范围说明(阅读详细内容)
2020年上海外国语大学硕士学位研究生犹太-以色列概况与互译
2.犹太—以色列概况与互译考察学生对以色列基本国情的掌握程度和希伯来语翻译能力。以色列的基本国情包括犹太历史文化和现当代以色列社会发展状况的基本知识。希伯来语翻译包括翻译基础理论、希伯来语翻译的基本方法与技巧、希伯来语翻译实践(汉译希和希译汉)。复试参考书目:《以色列史》张倩红著,人民出版社2013年修订版;《当代以色列社会与文化》虞卫东著,上海外语教育出版(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业