翻译部分采用英译汉,主要测试考生对英语原文理解的准确性。要求考生把一篇250-300英文词的文章译成汉语。要求译文忠实原文,汉语基本通顺。材料选择基于以下原则:
1.题材广泛,包括人文科学、社会科学、管理科学、自然科学等领域,但所涉及的背景知识应为考生所了解。
2.体裁可以为:议论文、说明文、叙述文等。
答案来源于:2020年大连理工大学非英语专业博士生入学英语考试规定
2020年大连理工大学非英语专业博士生入学英语考试规定翻译(20分)类似问题答案