切换城市: 广东 其它

已解决问题

2019年浙江外国语学院三位一体翻译(英汉口译)方向学制四年

2019年浙江外国语学院三位一体专业介绍翻译
技校网 更新时间:2021-06-29 17:43:00 解决时间:2019-02-19 19:02

满意答案

1.翻译(英汉口译)方向 学制四年

培养目标:本专业以培养学生口译实践能力为核心,注重对英汉双语口头表达能力和跨文化交际能力的培养,开发学生的沟通协调、团队合作、灵活应变、善于学习、抗压能力等译员所需的综合能力,毕业生具备扎实的中英双语语言基础、良好的职业道德修养与人文素养、宽广的国际视野与跨文化交流能力,掌握口、笔译基本技能,能够胜任经贸、教育、文化、科技、外交等领域中一般难度的口笔译、跨文化交流、语言服务等方面的工作,又有能力进入政府机关、企事业单位的不同部门从事语言服务的相关工作。

主要课程:口译基础、英汉互译技巧、口译听辨与译述、公共演讲与辩论、联络口译、英汉交替传译、旅游口译、商务口译、文化教育口译、外事口译、英汉语言比较与翻译、实用文体翻译、计算机辅助翻译、编译与摘译、翻译赏析等。

就业方向:根据2018届毕业生就业情况,毕业生就业率99%,其中40%的毕业生升学读研,6%的毕业生在省内中小学任教,44%的毕业生在上市公司等大型企业工作。升学读研的有伦敦大学国王学院、威斯敏斯特大学、爱丁堡大学、埃塞克斯大学、法国雷恩商学院等国外高校,还有浙江大学、北京外国语大学等国内高校,在企业工作的有蚂蚁金服(杭州)网络技术有限公司、浙江南方建筑设计有限公司、英文二十一世纪北京教育传媒发展中心等。

  技校网数据中心 2019-02-19 19:02

类似问题答案

2019年浙江外国语学院三位一体翻译(英汉口译)方向学制四年
1.翻译(英汉口译)方向学制四年培养目标:本专业以培养学生口译实践能力为核心,注重对英汉双语口头表达能力和跨文化交际能力的培养,开发学生的沟通协调、团队合作、灵活应变、善于学习、抗压能力等译员所需的综合能力,毕业生具备扎实的中英双语语言基础、良好的职业道德修养与人文素养、宽广的国际视野与跨文化交流能力,掌握口、笔译基本技能,能够胜任经贸、教育、文化、科技、外(阅读详细内容)
2019年浙江外国语学院三位一体综合评价翻译(英汉口译方向)学制四年
1.翻译(英汉口译方向)学制四年培养目标:本专业以培养学生口译实践能力为核心,注重对英汉双语口头表达能力和跨文化交际能力的培养,开发学生的沟通协调、团队合作、灵活应变、善于学习、抗压能力等译员所需的综合能力,毕业生具备扎实的中英双语语言基础、良好的职业道德修养与人文素养、宽广的国际视野与跨文化交流能力,掌握口、笔译基本技能,能够胜任经贸、教育、文化、科技、外(阅读详细内容)
2019年浙江外国语学院三位一体综合评价翻译(英汉口译方向)学制四年
1.翻译(英汉口译方向)学制四年培养目标:本专业以培养学生口译实践能力为核心,注重对英汉双语口头表达能力和跨文化交际能力的培养,开发学生的沟通协调、团队合作、灵活应变、善于学习、抗压能力等译员所需的综合能力,毕业生具备扎实的中英双语语言基础、良好的职业道德修养与人文素养、宽广的国际视野与跨文化交流能力,掌握口、笔译基本技能,能够胜任经贸、教育、文化、科技、外(阅读详细内容)
2019年浙江外国语学院三位一体综合评价招生面试翻译(英汉口译方向)专业
(一)翻译(英汉口译方向)专业1.英语演讲(3分钟):考生随机抽取一个话题(话题可以选取与当今世界政治、经济、文化、社会等各方面相关的热点话题),5分钟准备(进考场前考生单独抽取话题并进行准备,该准备时间不算在面试总时间内),3分钟演讲。重在考查考生的知识面、语言理解与表达能力、逻辑思维能力和心理素质。2.听力及问答(不超过7分钟):考生先听一段听力材料(可(阅读详细内容)
2019年浙江外国语学院翻译(英汉口译方向,三位一体)
5.翻译(英汉口译方向,三位一体)学制四年培养目标:本专业以培养学生口译实践能力为核心,注重对英汉双语口头表达能力和跨文化交际能力的培养,开发学生的沟通协调、团队合作、灵活应变、善于学习、抗压能力等译员所需的综合能力,毕业生具备扎实的中英双语语言基础、良好的职业道德修养与人文素养、宽广的国际视野与跨文化交流意识,掌握口、笔译基本技能,能够胜任经贸、教育、文化(阅读详细内容)
2019年浙江外国语学院三位一体综合评价翻译(英汉口译方向)专业
(一)翻译(英汉口译方向)专业1.英语演讲(3分钟):考生随机抽取一个话题(话题可以选取与当今世界政治、经济、文化、社会等各方面相关的热点话题),5分钟准备(进考场前考生单独抽取话题并进行准备,该准备时间不算在面试总时间内),3分钟演讲。重在考查考生的知识面、语言理解与表达能力、逻辑思维能力和心理素质。2.听力及问答(不超过7分钟):考生先听一段听力材料(可(阅读详细内容)
2020年浙江外国语学院三位一体综合评价翻译(英汉口译方向)
1.翻译(英汉口译方向)学制四年培养目标:本专业立足于长三角地区经济社会发展的需要和我校应用型高校的办学定位,旨在培养具备扎实的口笔译基本知识,较强的中英文翻译能力、跨文化交流能力、思辨与创新能力,具备宽阔的国际视野、良好的职业道德修养与深厚的人文素养,能够胜任经贸、商务、教育、文化等领域中翻译、跨文化交流、语言服务等方面工作的通用型翻译与语言服务人才。主要(阅读详细内容)
2020年浙江外国语学院三位一体翻译(英汉口译方向)
1.翻译(英汉口译方向)四年培养目标:本专业立足于长三角地区经济社会发展的需要和我校应用型高校的办学定位,旨在培养具备扎实的口笔译基本知识,较强的中英文翻译能力、跨文化交流能力、思辨与创新能力,具备宽阔的国际视野、良好的职业道德修养与深厚的人文素养,能够胜任经贸、商务、教育、文化等领域中翻译、跨文化交流、语言服务等方面工作的通用型翻译与语言服务人才。主要课程(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业