切换城市: 广东 其它

已解决问题

2019年沈阳建筑大学硕士研究生招生考试初试英语翻译基础 科目考试大纲-外国语学院试卷题型结构

2019年沈阳建筑大学硕士研究生招生考试初试《英语翻译基础 》科目考试大纲-外国语学院试卷题型结构
技校网 更新时间:2021-06-14 18:52:00 解决时间:2018-11-26 10:13

满意答案

(四)试卷题型结构

1.普通篇章英汉互译

英译汉:两段或一篇文章,共250-350个单词,50分

汉译英:两段或一篇文章,共200-300个汉字,50分

2.专业篇章英汉互译

英译汉:两段或一篇文章,共150-250个单词,25分

汉译英:两段或一篇文章,共100-200个汉字,25分

  技校网数据中心 2018-11-26 10:13

类似问题答案

2019年沈阳建筑大学硕士研究生招生考试初试英语翻译基础 科目考试大纲-外国语学院专业篇章英汉互译
2.专业篇章英汉互译英译汉:两段或一篇文章,共150-250个单词,25分汉译英:两段或一篇文章,共100-200个汉字,25分(阅读详细内容)
2019年沈阳建筑大学硕士研究生招生考试初试英语翻译基础 科目考试大纲-外国语学院试卷题型结构
(四)试卷题型结构1.普通篇章英汉互译英译汉:两段或一篇文章,共250-350个单词,50分汉译英:两段或一篇文章,共200-300个汉字,50分2.专业篇章英汉互译英译汉:两段或一篇文章,共150-250个单词,25分汉译英:两段或一篇文章,共100-200个汉字,25分(阅读详细内容)
2019年沈阳建筑大学硕士研究生招生考试初试英语翻译基础 科目考试大纲-外国语学院考试用具说明
四、考试用具说明本考试需考生用黑色水性笔将答案书写在答题纸上,字迹清楚,标清题号。(阅读详细内容)
2019年沈阳建筑大学硕士研究生招生考试初试英语翻译基础 科目考试大纲-外国语学院考查内容及要求
三、考查内容及要求(一)普通篇章英汉互译要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺、用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。(二)专业篇章英汉互译要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初(阅读详细内容)
2019年沈阳建筑大学硕士研究生招生考试初试英语翻译基础 科目考试大纲-外国语学院考查目标
一、考查目标《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,旨在测试考生是否具备基础翻译能力,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习的水平。(阅读详细内容)
2019年沈阳建筑大学硕士研究生招生考试初试英语翻译基础 科目考试大纲-外国语学院试卷内容结构
(三)试卷内容结构本考试包括二个部分:普通篇章英汉互译100分,专业篇章英汉互译50分。总分150分(阅读详细内容)
2019年沈阳建筑大学硕士研究生招生考试初试英语翻译基础 科目考试大纲-外国语学院试卷满分及考试时间
(一)试卷满分及考试时间本试卷满分150分。考试时间为3小时。(阅读详细内容)
2019年沈阳建筑大学硕士研究生招生考试初试英语翻译基础 科目考试大纲-外国语学院普通篇章英汉互译
1.普通篇章英汉互译英译汉:两段或一篇文章,共250-350个单词,50分汉译英:两段或一篇文章,共200-300个汉字,50分(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业