1.英译汉
要求考生将一篇近200词、有一定难度的一般性题材的英语短文翻译成汉语。主要测试考生从语篇角度正确理解英语原句,并能用准确的书面汉语忠实、通顺地表达出来。笔译速度达每小时350个左右英文单词。
要求考生将一篇近200词、有一定难度的一般性题材的英语短文翻译成汉语。主要测试考生从语篇角度正确理解英语原句,并能用准确的书面汉语忠实、通顺地表达出来。笔译速度达每小时350个左右英文单词。
2.汉译英
要求考生将一篇近150词、一般难度的汉语短文翻译成符合英语表达习惯的英语短文,无重大语言错误。笔译速度达每小时250个左右汉字。
要求考生将一篇近150词、一般难度的汉语短文翻译成符合英语表达习惯的英语短文,无重大语言错误。笔译速度达每小时250个左右汉字。
2019年昆明理工大学博士研究生入学考试英语考试大纲翻译类似问题答案