2、完型填空:10%
3、改错:10%
4、阅读理解:约23%
5、英汉互译:约20%
6、英语写作:约27%
试卷题型结构:
1、单选题:60分;
2、作答题:90分,其中翻译题分为英译汉和汉译英两小题,共30分;作文题
40分,改错题15分;阅读作答题5分。
1、词汇题
考试内容:共 15个英文句子,每句中有一空缺或划线单词(或短语),要求从句子下面 A, B, C, D 四个选择项中佳答案,完成句子或解释单词(短语)。本部分每题 1 分,共 15分。考试时间为 10 分钟。
考试要求:要求考生具备词汇和语法的运用能力,对所学词汇和词组的多种词性及词义搭配,易混词的区别及难词的认知能力。
2、完形填空
考试内容:测试的内容可以是句型、结构,也可以是词汇、词组和习惯用语测试的式是:在1篇200字左右的文章中,留有15 个用横线标出的空白,每处空白为一题,要求考生根据上下文的意思,词汇或词组的用法及搭配关系,选择一个合适的词填入空白处。本部分共15题,每题1 分,共15分。
考试要求:要求考生具有根据语境进行分析推理、语篇水平上的理解能力和实际运用语言的能力,运用语言补全所缺失信息的能力。考试时间为20 分钟。
3、改错
考试内容:本题由一篇150 词左右的短文组成,短文中有5 行标有题号。该5行均含有一个语误。要求学生根据“增添”、“删去”或“改变其中的某一单词或短语”三种方法中的一种,以改正语误。本部分共5题,每题3分,共15分。考试时间共计15 分钟。
考试要求:要求学生能运用语法、修辞、结构等语言知识识别短文内的语病并提出改正的方法。
4、阅读理解
考试内容:阅读材料的选择主要涵盖文学作品,时文和政治、经济、文化等内 容,体裁多样,可以包括叙事,议论,描述,说明文等,文章难度大致相当于专业八级水平。测试形式是:六篇文章,其中5 篇文章的长度约400 词,每篇文章下面设6 个问题,要求考生根据文章的内容和问题要求,回答所设问题。所设问题采用A,B,C,D 选项形式;另一篇所设问题要求考生根据问题和文章内容按规定字数写出答案。
考试要求:要求考生具有语篇水平上的综合理解能力,获取信息的能力,概括与
推理判断的能力,快速阅读及语言的实际运用能力。考试时间为45分钟,共35
分(单选30分,共15道题,每题2分,根据阅读作答5分)。
5、翻译(包括英译汉和汉译英)
考试内容:英译汉项目要求应试者运用恰当的翻译方法和技巧翻译英美报刊杂志上有关政治、经济、历史、文化等方面的论述以及文学原著的节选。速度为每小时250~300 词。汉译英项目要求应试者运用恰当的翻译方法和技巧翻译我国报刊杂志上的论述文和国情介绍,以及一般文学作品的节选。速度为每小时250~300 字。本部分试题包括中英文中文文章各一至两段,题型可以是整段翻译,也
可以是对划线句子进行翻译,总翻译量英译汉为100-150 个单词,汉译英为
100-150个汉字。
考试要求:译文意思表达准确,文体风格恰当,语言通顺。考试时间为60 分钟,
共30分(英译汉10分,汉译英20分)。
6、英语写作
考试内容:根据所给的题目及具体要求,在规定时间内,撰写一篇400 个单词左右的英文命题作文。文章主题以大学生活和社会现象为主。文章体裁以说明或议论为主,兼有记叙和描述。
考试要求:写作要求:内容切题,结构严谨,思路清晰,观点恰当,语篇连贯,文体恰当。语言要求:语言通顺,表达得体,语法正确,句式多样,用词恰当,词汇丰富,使用标准的语言表述。考试时间为30 分钟,共40 分。
主要参考书目:
1. 新编英语教程(1-8 册,第三版),李观仪主编,上海外语教育出版社,2012年。
2. 写作教程(1-4 册,修订版),邹申主编,上海外语教育出版社,2011 年。
3. 英汉互译实用翻译教程(第三版),冯庆华,上海外语教学出版社,2010 年。
4. 英译汉教程,连淑能,高等教育出版社,2006 年。
2019年江西农业大学硕士生入学考试自命题考试大纲-综合英语翻译(包括英译汉和汉译英)类似问题答案