本部分测试考生的英汉互译能力。考试形式为翻译段落划线部分,原文内容涉及社会、文化、史地和科普知识。要求考生将200-250汉字长度的中文段落划线部分准确地翻译成通顺的英文,以及将长度相当的英文段落划线部分准确翻译成通顺的中文。
2019年华中农业大学全日制翻译硕士专业学位研究生考试翻译硕士英语题型类似问题答案