切换城市: 广东 其它

已解决问题

2019年华侨大学华文教育本科联系方式

2019年华侨大学华文教育本科专业招生简章联系方式
技校网 更新时间:2021-10-05 06:46:00 解决时间:2019-04-27 19:16

满意答案

十二、联系方式

中国华侨大学华文教育处

联系人:张老师

地址:中国福建省厦门市集美区集美大道668号

邮政编码:361021

电话:+86-592-6161885

传真:+86-592-6161886

电子信箱:hwjyc@***.cn,zhangjj_hqu@***

中国华侨大学华文学院招生办公室

地址:中国福建省厦门市集美区嘉庚路8号

邮政编码:361021

电话:+86-592-6068011

传真:+86-592-6680503

联系人:郑老师、张老师

电子信箱:zsb@hwmail.***.cn

网页:http://hwxy.***.cn

2019AdmissionProspectusoftheChineseLanguageandCultureEducation

Undergraduate SpecialtyofHuaqiaoUniversityofthePeople’sRepublicofChina

I.BriefIntroductiontoHuaqiaoUniversity

HuaqiaoUniversitywasestablishedwiththeapprovaloftherevered ChinesePremierZhouEnlaiin1960.ItwasbasedinQuanzhou,FujianProvince,awell-knownhometowntomanyoverseasChinese.ItisthefirsthighereducationinstitutionintendedforandnamedafterHuaqiao.Asacomprehensiveuniversityincludedinthenationalpriorityproject,HQUisdirectlysupervisedbytheOverseasChineseAffairsOfficeoftheStateCouncil,andjointlyconstructedbytheOverseasChineseAffairsOfficeoftheStateCouncil,theFujianProvincialPeople'sGovernment,theQuanzhouMunicipalGovernmentandtheXiamenMunicipalGovernment.

HQUhastwocampuses,respectivelyinXiamenandQuanzhou.Theformer,dubbed“GlitteringPearlontheSea”ofChina,isrankedastheBestCityforHumanResidencebytheUnitedNations.Thelatter,dubbed“HubofEasternAsia”,islistedasamostfamoushistoricandculturalcityinChina.

Ratedas"Excellent"bytheMinistryofEducationinitsfirstUndergraduateTeachingPerformanceAssessment,HQUcurrentlyconsistsof28collegeswith94undergraduateprograms,amongwhich10haveachievedtheengineeringeducationcertification.Thereare27Master'sprogramsofthefirst-leveldisciplines,2Master'sprogramsofthesecond-leveldisciplinesand20professionalMaster'sprograms,togetherwith8Doctoralprogramsofthefirst-leveldisciplines,2Doctoralprogramsofthesecond-leveldisciplinesand5Post-doctoralresearchcentersintheuniversity.Theuniversityoffers12disciplinecategoriesincludingPhilosophy,Economics,Law,Education,Literature,History,Science,Engineering,Agriculture,Medicine,ManagementandArts,formingacoordinatelydevelopeddisciplinesystemthatcombinesartswithscience,integratessciencewithengineeringandcouplesengineeringwithmanagement.Theuniversityincorporates41stateorprovincialkeydisciplinesand17provincialpeakandplateaudisciplines,amongwhichEngineering,MaterialScienceandChemistryrankamongthetopone-percentinESI(EssentialScienceIndicators).In2018,theuniversityranked28thinthecomprehensiveuniversitylistofShanghaiRanking'sBestChineseUniversitiesRanking2018and86thonitsgenerallist.ShanghaiRanking'sBestChineseUniversitiesRanking2018includes4,999disciplinesfrom460universitiesintheChinesemainland,***paredwith19disciplinesin2017,20ofHQUhavebeenlistedin2018,ranking83rdamongthelisteduniversities.

HQUisamongthefirstChinesehighereducationinstitutionstobeauthorizedtoadmitoverseasChineseandforeignstudents.Currently,theuniversityhasapproximately30,000students,including5000overseasChineseandforeignstudentsfromHongKong,Macao,Taiwanand50foreigncountries.HQUactivelydevelopsinternationalcooperation,becomingpartnerswith200universitiesin50countriesfromthefivecontinents.TheuniversityisalsooneoftheofficiallyacknowledgeduniversitiesthatareenrollinginternationalstudentsfundedbytheChineseGovernmentScholarshipandhas84admissionofficesacrosstheglobe.

HQUisorientedtostudentsfromabroad,HongKong,MacaoandTaiwan,aimingtoserveoverseasChineseandspreadChineseculture,committingitselftotheschoolprincipleofIntegrationofChineseWisdomandForeignExpertise,UnificationofMoralCharacterandProfessionalExcellence.Over200,000studentsofalllevelshavegraduatedfromtheuniversitysinceitsestablishment.Around50,000alumniliveabroad,mainlydistributedinHongKong,Macao,TaiwanandcountriesorregionsalongtheMaritimeSilkRoad,andhavebecomefriendshipenvoyinpromotingcommunicationandcooperationbetweenChinaandthosecountries.

HQUcoversanareaof2,500,000squaremeters,providing well-equippedfacilitiesandadvancedlaboratoriesforteachingandresearch.Theschoolboastsalibrarywithacollectionof4.7millionbooks,well-furnisheddormitories,acclaimedschoolcanteensaswellasresourcesforavarietyofsports,suchasbasketball,football,badminton,swimmingandrockclimbing.It’sanidealplaceforstudentstogrowandengageintheirscholarlypursuit.

ChineseLanguageandCultureCollegeofHuaqiaoUniversityisateachingunitundertakingtheteachingtaskoftheChineselanguageandcultureeducationspecialty,oneofthefirstinstitutionsqualifiedbyChinaMinistryofEducationtoadmitoverseasstudents,oneofthefirstbasesfortheChineselanguageandcultureeducation,officiallyapprovedbytheStatecouncil’sOfficeofOverseasChineseAffairs,oneofthekeyschools,supportedbyChinaHanban(NationalOfficeofChinese),undertakethespecialmissionofteachingChinesetoadjacentcountries,andtheearliestHSKtestingcentreinFujianprovince.

ChineseLanguageandCultureCollegeofHuaqiaoUniversity,formerlycalledJimeiContinuationSchoolforOverseasStudents,establishedin1953bythefamousoverseasChineseleader,Mr.TanKaKee,entrustedbyChinesegovernment.TheStateCouncil’sOfficeofOverseasChineseAffairsmadeadecisionin1997thatJimeiContinuationSchoolbeincorporatedintoHuaqiaoUniversityasChineseLanguageandCultureCollege,combinedwiththedepartmentofteachingChineseasaforeignlanguageofHuaqiaoUniversity.Forover60years,ChineseLanguageandCultureCollegeiscommittedtoservingoverseasChineseandspreadingChineseCulture,followingMr.TanKaKee’sstrictschool-runningspirit,promotingChineseculture,andhascultivatedover80,000studentsfromover90countriesandregions.Presently,thecollegehasabout1,500foreignstudentsfromover50countriesandregions,suchasIndonesia,Thailand,thePhilippines,Malaysia,Vietnam,Laos,Myanmar,Mongolia,Korea,Japan,America,Poland,Nederland,Spanish,Italy,Russia,Ukraine,Angola,SriLanka,Mauritius,MadagascarandHongKong,MacaoandTaiwanofChina,andsoon.

ChineseLanguageandCultureCollegeoffersthreeacademicmasterdegreeprograms:MandarinChineseandChineseLanguageandCultureEducation,LinguisticsandAppliedLinguistics,ChineseInternationalEducation;threeundergraduatespecialties:ChineseInternationalEducation,ChineseLanguageandCultureEducation,ChineseLanguage.Thecollegenotonlysetsupacademiceducationforpostgraduates,undergraduates,juniorcollegestudents,andnon-academiceducationonpreliminary,intermediate,andseniorlevels;butalsooffersmultipleschool-runningforms,suchasshort-termChinesetrainingclass,overseasChineseteacherstrainingclass,summer(winter)campforoverseasstudents,preparatorycourseforoverseasChinese,andsoon.Thecollegehasformedamulti-levelandmulti-formschool-runningsystem,whichtakesChineselanguageandcultureeducationasitsmaintask,andhasmadeoutstandingcontributionstothespreadingofChineseculturesandthedevelopmentofoverseasChineseeducation,andthusenjoysahighreputationabroad.

II.BriefIntroductiontotheScholarshipfortheStudentsofOverseasChineseLanguageandCultureEducationSpecialty

1.FoundationBackgroundandApplicationObject

TheScholarshipfortheStudentsofOverseasChineseLanguageandCultureEducationSpecialtywassetupbytheStateCouncil’sOfficeofOverseasChineseAffairsin2005,especiallyintendedfortheoverseasChinesewhoareagedlessthan35andaimtoundertakethecareeroftheChineselanguageandcultureeducationaftercompletingthecoursesofthespecialty.

2.ApplicationMethod

Applicantsshouldapplyforthescholarshipviatheirlocalembassiesorconsulates,orcertainunitentrustedbyanembassyoraconsulate.ApplicantsshouldsignanagreementwiththeirlocaloverseasChinesecommunitiesorschoolstoguaranteecarryingonthecareeroftheChineselanguageandcultureeducationintheirnativecountriesforatleast5yearsaftergraduatingfromthisspecialty.

***ntentsoftheScholarship

ThisScholarshipcoversfouryears’tuitionfees,andfouryears’accommodationfees,andacertainsumoflivingexpenses.

III.IntroductiontotheSpecialty

1.TeachingContentsandCultivationPurpose

TheChineselanguageandcultureeducationspecialtytakestheChineselanguage,literaryculture,andpedagogyasitsbasicteachingcontents,andaimsatcultivatingteachingtalentsandtalentedmanagerswhoareabletowhollyandsystematicallymastertheprofessionalknowledgeandskillsoftheChineselanguage,knowaboutChinesehistoricalculture,masterteachinglawsandmethodsoftheChineselanguageandcultureeducation,undertaketheworkoftheChineselanguageandcultureeducation,andpossesscertainresearchability.

2.FeaturesoftheSpecialty

ThegrogramisaimedtotrainChineseLanguageteachersandmanagementstaffforoverseaseducationinstitutions.Studentslearnsystematically subjectsconcerningChineselanguageandculture,languageteachingmethods,andwillbeequippedwithskillsandabilities requiredoftoteachChineselanguageabroad.

***gramDuration,GraduationRequirement,andDegreeGranting

Theprogramdurationisfouracademicyears,andanacademiccreditsystemisadopted.Studentswhohavecompletedthestipulatedcreditsofthecultivationschemeandachievedascoreof210pointsinHSKLevel-5testwillbequalifiedforgraduationandgrantedbachelor’sdegreeineducation.

IV.AdmissionCandidatesandEntranceRequirement

OverseasChinesestudentswhobearseniorhighschoolorhigherdiplomaandaimtoundertaketheworkoftheChineselanguageandcultureeducation,canenrollforthisspecialty.Candidatesshouldbeagedlessthan35,providecertificatesofdecentconducts,cleancriminalrecords,andgoodhealthcondition.OverseasChinesestudentsshouldacquireforeignlong-termorpermanentrightofresidence,besidestherecordofhavingbeenresidedinaforeigncountryforover2yearsinrecent4years(countingbackfromtheregistrationdeadline)(havingbeenresidedinaforeigncountryupto9monthswillberatedas1year,butstudyingabroadorworkinginaforeigncountryisinvalid).Students,whomigratedfromtheChinesemainland,HongKong,Macao,orTaiwantoaforeigncountryasaforeignstudent,musthavebeenpossessingthevalidforeignpassportorverificationofnationalityforatleast4years,besidestherecordofhavingbeenresidedinaforeigncountryforover2yearsinrecent4years(countingbackfromtheregistrationdeadline).

V.Admission

Directlymakinganapplication,andaftertheverification,theexcellentcandidateswillbeadmitted.

VI.ApplicationProcedures

1.ApplicantsofthescholarshipforthestudentsoftheoverseasChineselanguageandcultureeducationspecialtypleasecontacttheirlocalChineseembassyorentrustedagents.

2.Self-supportingstudentscanmakeanapplicationbyarecommendedunit,arecommenderorbythemselves,andsubmittheapplicationmaterialstotheAdmissionOfficeoftheChineseLanguageandCultureCollegeofHuaqiaoUniversityinperson,bymail,byfax,orbyE-mail.

VII.ApplicationMaterials

1.PleasethescholarshipapplicantsfillintheScholarshipApplicationFormfortheStudentoftheChineseLanguageandCultureEducationSpecialty,andtheself-supportingstudentsfillinEntranceApplicationFormoftheChineseLanguageandCultureCollegeofHuaqiaoUniversity.Pleaselogintothewebsitehttp://hwxy.***.cn,andclickonthespecialsubjectofadmission,downloadtheform,fillitout,thenhaveitprintedandsignyoursignatureforconformation.

***ocolorphotos,whichshouldbetakenrecently,two-inch(size:35mm×50mm),half-lengthandbareheaded.

***piesofpassportorothervalididentitydocuments.Theoriginaldocumentswillbecheckedwhentransactingtheregistrationprocedures.OverseasChinesestudentsmustholdChinesepassportandforeignlong-termorpermanentresidencecertificate;submitthenotarialcertificateortheoriginalcertificationissuedbytheirlocalChineseembassiesorconsulates,whichisusedtocertifypossessingtherightofforeignlong-termorpermanentresidenceandthefactthathavingbeenresidedinforeigncountryformorethan2years,andtherecent4years’(countingbackfromtheregistrationdeadline)theSearchResultofExit-EntryRecordsoftheexamineesthemselves,issuedbytheExit-EntryAdministrationofXiamenMunicipal(orQuanzhouMunicipal)PublicSecurityBureau.

Students,whomigratedfromtheChinesemainland,HongKong,Macao,orTaiwantoaforeigncountryasaforeignstudent,musthavebeenpossessingthevalidforeignpassportorverificationofnationalityforatleast4years,besidestherecordofhavingbeenresidedinaforeigncountryforover2yearsinrecent4years(countingbackfromtheregistrationdeadline)(havingbeenresidedinaforeigncountryupto9monthswillberatedas1year,whichissubjecttothetimeofentryandexitsignature);andtherecent4years’(countingbackfromtheregistrationdeadline)theSearchResultofExit-EntryRecordsoftheexamineesthemselves,issuedbytheExit-EntryAdministrationofXiamenMunicipal(orQuanzhouMunicipal)PublicSecurityBureau.

4.Thegraduationcertificateorthecredentialofseniorhighschoolorevenhigherthanit,andeveryacademicyear’stranscriptshouldbenotarizedorauthenticatedbythelocalChineseembassyorconsulate.Iftheabovedocumentsarewritteninnon-Chineseornon-English,thentheyshouldbetranslatedintoChineseorEnglish.Theaboveoriginaldocumentswillbecheckedwhentransactingtheregistrationprocedures.

5.TheoriginalrecommendationletterfromthelocalChineseembassyorlocaloverseasChinesesocietiesandcommunities,orsecondaryschoolprincipals.

6.ThescholarshipapplicantsmustsubmitthecopyoftheagreementonreturningtotheirnativecountrytoundertakethecareeroftheChineselanguageandcultureeducation.Theaboveoriginaldocumentwillbecheckedwhentransactingtheregistrationprocedures.

7.PhysicalExaminationForm

Studentsarerequiredtotakeaphysicalexaminationintheirnativecountries’medicalinstitutionsandsecuretheirhealthcertificate,whichwillbesubmittedtothecollegetogetherwiththeirX-rayfilm,bloodexaminationrecord.

VIII.RegistrationDeadline

Forscholarshipstudents:theclosingdateisMay30,2019.Forself-supportingstudents: theclosingdateisJuly30,2019.

IX.TheTransactionofStudyVisa

OverseasChinesestudentsshouldgototheirlocalChineseembassiesorconsulatestotransactthestudentvisaproceduresbytakingAdmissionNotice,andforeignstudentsshoulddotheaboveaffairbytakingAdmissionNoticeandJW202Form.Within30daysafterenteringChina,allstudentsmustchangevisaXintoresidencepermit,andthefeesforthepermitandphysicalexaminationshouldbepayedatstudents’ownexpenses.

X.Insurance

InaccordancewiththeregulationoftheMinistryofEducation,foreignstudentswhointendtostudyinChinaforonesemesterorlongerareadvisedtobuycomprehensiveinsurancebeforeenteringChinaasinstructedinProceduresforInsurance.Theadmissionofficewillcheckthestudent’sinsurancestatements.

XI.Fees

  技校网数据中心 2019-04-27 19:16

类似问题答案

2019年华侨大学中华人民共和国华文教育本科联系方式
十二、联系方式中国华侨大学华文教育处联系人:张老师地址:中国福建省厦门市集美区集美大道668号邮政编码:361021电话:+86-592-6161885传真:+86-592-6161886电子信箱:hwjyc@.cn,zhangjj_hqu@中国华侨大学华文学院招生办公室地址:中国福建省厦门市集美区嘉庚路8号邮政编码:361021(阅读详细内容)
2019年华侨大学华文教育本科联系方式
十二、联系方式中国华侨大学华文教育处联系人:张老师地址:中国福建省厦门市集美区集美大道668号邮政编码:361021电话:+86-592-6161885传真:+86-592-6161886电子信箱:hwjyc@.cn,zhangjj_hqu@中国华侨大学华文学院招生办公室地址:中国福建省厦门市集美区嘉庚路8号邮政编码:361021(阅读详细内容)
2022年华侨大学华文教育本科联系方式
十一、联系方式中国华侨大学招生处地址:中国福建省厦门市集美区集美大道668号邮政编码:361021电话:+86-592-6161258传真:+86-592-6161258邮箱:hquwz@hqu.,zsb@hwmail..cn网址:https://zsc..cn/附件1.华侨大学华文教育专业学生奖学金申请表.docx附(阅读详细内容)
2021年华侨大学华文教育本科联系方式
十一、联系方式中国华侨大学招生处地址:中国福建省厦门市集美区集美大道668号邮政编码:361021电话:+86-592-6161258;+86-592-6068011传真:+86-592-6161258电子邮箱:zsb@hwmail..cn网址:https://zsc..cn/答案来源于:2021年华侨大学华文教育本科专业招生简章(阅读详细内容)
2017年华侨大学华文教育本科联系方式
十一、联系方式中国华侨大学华文教育处联系人:张老师地址:中国福建省厦门市集美区集美大道668号邮政编码:361021电话:+86-592-6161885传真:+86-592-6161886电子信箱:hwjyc@.cn,zhangjj_hqu@中国华侨大学华文学院招生办公室地址:中国福建省厦门市集美区嘉庚路8号邮政编码:361021(阅读详细内容)
2020年华侨大学华文教育本科联系方式
十二、联系方式中国华侨大学华文教育处联系人:张老师地址:中国福建省厦门市集美区集美大道668号邮政编码:361021电话:+86-592-6161885传真:+86-592-6161886电子信箱:hwjyc@.cn,zhangjj_hqu@中国华侨大学华文学院招生办公室地址:中国福建省厦门市集美区嘉庚路8号邮政编码:361021(阅读详细内容)
2016年华侨大学中国华文教育本科联系方式
十一、联系方式中国华侨大学华文教育处联系人:张老师地址:中国福建省厦门市集美区集美大道668号邮政编码:361021电话:+86-592-6161885传真:+86-592-6161886电子信箱:hwjyc@.cn,zhangjj@.cn中国华侨大学华文学院招生办地址:中国福建省厦门市集美区嘉庚路8号邮政编码:361021电话:(阅读详细内容)
2018年中华人民共和国华侨大学华文教育本科专业联系方式
十二、联系方式中国华侨大学华文学院招生办公室地址:中国福建省厦门市集美区嘉庚路8号邮政编码:361021电话:+86-592-6068011传真:+86-592-6680503联系人:郑老师、张老师电子信箱:zsb@hwmail..cn网页:http://hwxy..cn(阅读详细内容)
最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业