中国华侨大学华文教育处
联系人:张老师
地址:中国福建省厦门市集美区集美大道668号
邮政编码:361021
电话:+86-592-6161885
传真:+86-592-6161886
电子信箱:hwjyc@***.cn,zhangjj_hqu@***
中国华侨大学华文学院招生办公室
地址:中国福建省厦门市集美区嘉庚路8号
邮政编码:361021
电话:+86-592-6068011
传真:+86-592-6680503
联系人:郑老师、张老师
电子信箱:zsb@hwmail.***.cn
网页:http://hwxy.***.cn
2019AdmissionProspectusoftheChineseLanguageandCultureEducation
Undergraduate SpecialtyofHuaqiaoUniversityofthePeople’sRepublicofChina
I.BriefIntroductiontoHuaqiaoUniversity
HuaqiaoUniversitywasestablishedwiththeapprovaloftherevered ChinesePremierZhouEnlaiin1960.ItwasbasedinQuanzhou,FujianProvince,awell-knownhometowntomanyoverseasChinese.ItisthefirsthighereducationinstitutionintendedforandnamedafterHuaqiao.Asacomprehensiveuniversityincludedinthenationalpriorityproject,HQUisdirectlysupervisedbytheOverseasChineseAffairsOfficeoftheStateCouncil,andjointlyconstructedbytheOverseasChineseAffairsOfficeoftheStateCouncil,theFujianProvincialPeople'sGovernment,theQuanzhouMunicipalGovernmentandtheXiamenMunicipalGovernment.
HQUhastwocampuses,respectivelyinXiamenandQuanzhou.Theformer,dubbed“GlitteringPearlontheSea”ofChina,isrankedastheBestCityforHumanResidencebytheUnitedNations.Thelatter,dubbed“HubofEasternAsia”,islistedasamostfamoushistoricandculturalcityinChina.
Ratedas"Excellent"bytheMinistryofEducationinitsfirstUndergraduateTeachingPerformanceAssessment,HQUcurrentlyconsistsof28collegeswith94undergraduateprograms,amongwhich10haveachievedtheengineeringeducationcertification.Thereare27Master'sprogramsofthefirst-leveldisciplines,2Master'sprogramsofthesecond-leveldisciplinesand20professionalMaster'sprograms,togetherwith8Doctoralprogramsofthefirst-leveldisciplines,2Doctoralprogramsofthesecond-leveldisciplinesand5Post-doctoralresearchcentersintheuniversity.Theuniversityoffers12disciplinecategoriesincludingPhilosophy,Economics,Law,Education,Literature,History,Science,Engineering,Agriculture,Medicine,ManagementandArts,formingacoordinatelydevelopeddisciplinesystemthatcombinesartswithscience,integratessciencewithengineeringandcouplesengineeringwithmanagement.Theuniversityincorporates41stateorprovincialkeydisciplinesand17provincialpeakandplateaudisciplines,amongwhichEngineering,MaterialScienceandChemistryrankamongthetopone-percentinESI(EssentialScienceIndicators).In2018,theuniversityranked28thinthecomprehensiveuniversitylistofShanghaiRanking'sBestChineseUniversitiesRanking2018and86thonitsgenerallist.ShanghaiRanking'sBestChineseUniversitiesRanking2018includes4,999disciplinesfrom460universitiesintheChinesemainland,***paredwith19disciplinesin2017,20ofHQUhavebeenlistedin2018,ranking83rdamongthelisteduniversities.
HQUisamongthefirstChinesehighereducationinstitutionstobeauthorizedtoadmitoverseasChineseandforeignstudents.Currently,theuniversityhasapproximately30,000students,including5000overseasChineseandforeignstudentsfromHongKong,Macao,Taiwanand50foreigncountries.HQUactivelydevelopsinternationalcooperation,becomingpartnerswith200universitiesin50countriesfromthefivecontinents.TheuniversityisalsooneoftheofficiallyacknowledgeduniversitiesthatareenrollinginternationalstudentsfundedbytheChineseGovernmentScholarshipandhas84admissionofficesacrosstheglobe.
HQUisorientedtostudentsfromabroad,HongKong,MacaoandTaiwan,aimingtoserveoverseasChineseandspreadChineseculture,committingitselftotheschoolprincipleofIntegrationofChineseWisdomandForeignExpertise,UnificationofMoralCharacterandProfessionalExcellence.Over200,000studentsofalllevelshavegraduatedfromtheuniversitysinceitsestablishment.Around50,000alumniliveabroad,mainlydistributedinHongKong,Macao,TaiwanandcountriesorregionsalongtheMaritimeSilkRoad,andhavebecomefriendshipenvoyinpromotingcommunicationandcooperationbetweenChinaandthosecountries.
HQUcoversanareaof2,500,000squaremeters,providing well-equippedfacilitiesandadvancedlaboratoriesforteachingandresearch.Theschoolboastsalibrarywithacollectionof4.7millionbooks,well-furnisheddormitories,acclaimedschoolcanteensaswellasresourcesforavarietyofsports,suchasbasketball,football,badminton,swimmingandrockclimbing.It’sanidealplaceforstudentstogrowandengageintheirscholarlypursuit.
ChineseLanguageandCultureCollegeofHuaqiaoUniversityisateachingunitundertakingtheteachingtaskoftheChineselanguageandcultureeducationspecialty,oneofthefirstinstitutionsqualifiedbyChinaMinistryofEducationtoadmitoverseasstudents,oneofthefirstbasesfortheChineselanguageandcultureeducation,officiallyapprovedbytheStatecouncil’sOfficeofOverseasChineseAffairs,oneofthekeyschools,supportedbyChinaHanban(NationalOfficeofChinese),undertakethespecialmissionofteachingChinesetoadjacentcountries,andtheearliestHSKtestingcentreinFujianprovince.
ChineseLanguageandCultureCollegeofHuaqiaoUniversity,formerlycalledJimeiContinuationSchoolforOverseasStudents,establishedin1953bythefamousoverseasChineseleader,Mr.TanKaKee,entrustedbyChinesegovernment.TheStateCouncil’sOfficeofOverseasChineseAffairsmadeadecisionin1997thatJimeiContinuationSchoolbeincorporatedintoHuaqiaoUniversityasChineseLanguageandCultureCollege,combinedwiththedepartmentofteachingChineseasaforeignlanguageofHuaqiaoUniversity.Forover60years,ChineseLanguageandCultureCollegeiscommittedtoservingoverseasChineseandspreadingChineseCulture,followingMr.TanKaKee’sstrictschool-runningspirit,promotingChineseculture,andhascultivatedover80,000studentsfromover90countriesandregions.Presently,thecollegehasabout1,500foreignstudentsfromover50countriesandregions,suchasIndonesia,Thailand,thePhilippines,Malaysia,Vietnam,Laos,Myanmar,Mongolia,Korea,Japan,America,Poland,Nederland,Spanish,Italy,Russia,Ukraine,Angola,SriLanka,Mauritius,MadagascarandHongKong,MacaoandTaiwanofChina,andsoon.
ChineseLanguageandCultureCollegeoffersthreeacademicmasterdegreeprograms:MandarinChineseandChineseLanguageandCultureEducation,LinguisticsandAppliedLinguistics,ChineseInternationalEducation;threeundergraduatespecialties:ChineseInternationalEducation,ChineseLanguageandCultureEducation,ChineseLanguage.Thecollegenotonlysetsupacademiceducationforpostgraduates,undergraduates,juniorcollegestudents,andnon-academiceducationonpreliminary,intermediate,andseniorlevels;butalsooffersmultipleschool-runningforms,suchasshort-termChinesetrainingclass,overseasChineseteacherstrainingclass,summer(winter)campforoverseasstudents,preparatorycourseforoverseasChinese,andsoon.Thecollegehasformedamulti-levelandmulti-formschool-runningsystem,whichtakesChineselanguageandcultureeducationasitsmaintask,andhasmadeoutstandingcontributionstothespreadingofChineseculturesandthedevelopmentofoverseasChineseeducation,andthusenjoysahighreputationabroad.
II.BriefIntroductiontotheScholarshipfortheStudentsofOverseasChineseLanguageandCultureEducationSpecialty
1.FoundationBackgroundandApplicationObject
TheScholarshipfortheStudentsofOverseasChineseLanguageandCultureEducationSpecialtywassetupbytheStateCouncil’sOfficeofOverseasChineseAffairsin2005,especiallyintendedfortheoverseasChinesewhoareagedlessthan35andaimtoundertakethecareeroftheChineselanguageandcultureeducationaftercompletingthecoursesofthespecialty.
2.ApplicationMethod
Applicantsshouldapplyforthescholarshipviatheirlocalembassiesorconsulates,orcertainunitentrustedbyanembassyoraconsulate.ApplicantsshouldsignanagreementwiththeirlocaloverseasChinesecommunitiesorschoolstoguaranteecarryingonthecareeroftheChineselanguageandcultureeducationintheirnativecountriesforatleast5yearsaftergraduatingfromthisspecialty.
***ntentsoftheScholarship
ThisScholarshipcoversfouryears’tuitionfees,andfouryears’accommodationfees,andacertainsumoflivingexpenses.
III.IntroductiontotheSpecialty
1.TeachingContentsandCultivationPurpose
TheChineselanguageandcultureeducationspecialtytakestheChineselanguage,literaryculture,andpedagogyasitsbasicteachingcontents,andaimsatcultivatingteachingtalentsandtalentedmanagerswhoareabletowhollyandsystematicallymastertheprofessionalknowledgeandskillsoftheChineselanguage,knowaboutChinesehistoricalculture,masterteachinglawsandmethodsoftheChineselanguageandcultureeducation,undertaketheworkoftheChineselanguageandcultureeducation,andpossesscertainresearchability.
2.FeaturesoftheSpecialty
ThegrogramisaimedtotrainChineseLanguageteachersandmanagementstaffforoverseaseducationinstitutions.Studentslearnsystematically subjectsconcerningChineselanguageandculture,languageteachingmethods,andwillbeequippedwithskillsandabilities requiredoftoteachChineselanguageabroad.
***gramDuration,GraduationRequirement,andDegreeGranting
Theprogramdurationisfouracademicyears,andanacademiccreditsystemisadopted.Studentswhohavecompletedthestipulatedcreditsofthecultivationschemeandachievedascoreof210pointsinHSKLevel-5testwillbequalifiedforgraduationandgrantedbachelor’sdegreeineducation.
IV.AdmissionCandidatesandEntranceRequirement
OverseasChinesestudentswhobearseniorhighschoolorhigherdiplomaandaimtoundertaketheworkoftheChineselanguageandcultureeducation,canenrollforthisspecialty.Candidatesshouldbeagedlessthan35,providecertificatesofdecentconducts,cleancriminalrecords,andgoodhealthcondition.OverseasChinesestudentsshouldacquireforeignlong-termorpermanentrightofresidence,besidestherecordofhavingbeenresidedinaforeigncountryforover2yearsinrecent4years(countingbackfromtheregistrationdeadline)(havingbeenresidedinaforeigncountryupto9monthswillberatedas1year,butstudyingabroadorworkinginaforeigncountryisinvalid).Students,whomigratedfromtheChinesemainland,HongKong,Macao,orTaiwantoaforeigncountryasaforeignstudent,musthavebeenpossessingthevalidforeignpassportorverificationofnationalityforatleast4years,besidestherecordofhavingbeenresidedinaforeigncountryforover2yearsinrecent4years(countingbackfromtheregistrationdeadline).
V.Admission
Directlymakinganapplication,andaftertheverification,theexcellentcandidateswillbeadmitted.
VI.ApplicationProcedures
1.ApplicantsofthescholarshipforthestudentsoftheoverseasChineselanguageandcultureeducationspecialtypleasecontacttheirlocalChineseembassyorentrustedagents.
2.Self-supportingstudentscanmakeanapplicationbyarecommendedunit,arecommenderorbythemselves,andsubmittheapplicationmaterialstotheAdmissionOfficeoftheChineseLanguageandCultureCollegeofHuaqiaoUniversityinperson,bymail,byfax,orbyE-mail.
VII.ApplicationMaterials
1.PleasethescholarshipapplicantsfillintheScholarshipApplicationFormfortheStudentoftheChineseLanguageandCultureEducationSpecialty,andtheself-supportingstudentsfillinEntranceApplicationFormoftheChineseLanguageandCultureCollegeofHuaqiaoUniversity.Pleaselogintothewebsitehttp://hwxy.***.cn,andclickonthespecialsubjectofadmission,downloadtheform,fillitout,thenhaveitprintedandsignyoursignatureforconformation.
***ocolorphotos,whichshouldbetakenrecently,two-inch(size:35mm×50mm),half-lengthandbareheaded.
***piesofpassportorothervalididentitydocuments.Theoriginaldocumentswillbecheckedwhentransactingtheregistrationprocedures.OverseasChinesestudentsmustholdChinesepassportandforeignlong-termorpermanentresidencecertificate;submitthenotarialcertificateortheoriginalcertificationissuedbytheirlocalChineseembassiesorconsulates,whichisusedtocertifypossessingtherightofforeignlong-termorpermanentresidenceandthefactthathavingbeenresidedinforeigncountryformorethan2years,andtherecent4years’(countingbackfromtheregistrationdeadline)theSearchResultofExit-EntryRecordsoftheexamineesthemselves,issuedbytheExit-EntryAdministrationofXiamenMunicipal(orQuanzhouMunicipal)PublicSecurityBureau.
Students,whomigratedfromtheChinesemainland,HongKong,Macao,orTaiwantoaforeigncountryasaforeignstudent,musthavebeenpossessingthevalidforeignpassportorverificationofnationalityforatleast4years,besidestherecordofhavingbeenresidedinaforeigncountryforover2yearsinrecent4years(countingbackfromtheregistrationdeadline)(havingbeenresidedinaforeigncountryupto9monthswillberatedas1year,whichissubjecttothetimeofentryandexitsignature);andtherecent4years’(countingbackfromtheregistrationdeadline)theSearchResultofExit-EntryRecordsoftheexamineesthemselves,issuedbytheExit-EntryAdministrationofXiamenMunicipal(orQuanzhouMunicipal)PublicSecurityBureau.
4.Thegraduationcertificateorthecredentialofseniorhighschoolorevenhigherthanit,andeveryacademicyear’stranscriptshouldbenotarizedorauthenticatedbythelocalChineseembassyorconsulate.Iftheabovedocumentsarewritteninnon-Chineseornon-English,thentheyshouldbetranslatedintoChineseorEnglish.Theaboveoriginaldocumentswillbecheckedwhentransactingtheregistrationprocedures.
5.TheoriginalrecommendationletterfromthelocalChineseembassyorlocaloverseasChinesesocietiesandcommunities,orsecondaryschoolprincipals.
6.ThescholarshipapplicantsmustsubmitthecopyoftheagreementonreturningtotheirnativecountrytoundertakethecareeroftheChineselanguageandcultureeducation.Theaboveoriginaldocumentwillbecheckedwhentransactingtheregistrationprocedures.
7.PhysicalExaminationForm
Studentsarerequiredtotakeaphysicalexaminationintheirnativecountries’medicalinstitutionsandsecuretheirhealthcertificate,whichwillbesubmittedtothecollegetogetherwiththeirX-rayfilm,bloodexaminationrecord.
VIII.RegistrationDeadline
Forscholarshipstudents:theclosingdateisMay30,2019.Forself-supportingstudents: theclosingdateisJuly30,2019.
IX.TheTransactionofStudyVisa
OverseasChinesestudentsshouldgototheirlocalChineseembassiesorconsulatestotransactthestudentvisaproceduresbytakingAdmissionNotice,andforeignstudentsshoulddotheaboveaffairbytakingAdmissionNoticeandJW202Form.Within30daysafterenteringChina,allstudentsmustchangevisaXintoresidencepermit,andthefeesforthepermitandphysicalexaminationshouldbepayedatstudents’ownexpenses.
X.Insurance
InaccordancewiththeregulationoftheMinistryofEducation,foreignstudentswhointendtostudyinChinaforonesemesterorlongerareadvisedtobuycomprehensiveinsurancebeforeenteringChinaasinstructedinProceduresforInsurance.Theadmissionofficewillcheckthestudent’sinsurancestatements.
XI.Fees
2019年华侨大学中华人民共和国华文教育本科联系方式类似问题答案