切换城市: 广东 其它

已解决问题

2019年黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲-俄语翻译基础考试性质与范围

2019年黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲-《俄语翻译基础》考试性质与范围
技校网 更新时间:2021-07-19 18:30:00 解决时间:2019-01-17 09:32

满意答案

二、考试性质与范围

本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生入学应具备的俄语词汇量、语法知识以及俄汉两种语言转换的基本技能。

  技校网数据中心 2019-01-17 09:32

类似问题答案

2019年黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲-俄语翻译基础考试要求
1.考试要求要求应试者具备俄汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;俄译汉速度为每小时250-350个俄语单词,汉译俄速度为每小时150-250个汉字。(阅读详细内容)
2019年黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲-俄语翻译基础题型
2.题型要求考生较为准确地写出题中的30个汉/俄术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/俄文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。II.俄汉互译(阅读详细内容)
2019年黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲-俄语翻译基础考试目的
一、考试目的俄语翻译基础是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的俄汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。(阅读详细内容)
2019年黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲-俄语翻译基础考试形式
四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的俄汉/汉俄转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。(阅读详细内容)
2019年黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲-俄语翻译基础考试性质与范围
二、考试性质与范围本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生入学应具备的俄语词汇量、语法知识以及俄汉两种语言转换的基本技能。(阅读详细内容)
2019年黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲-俄语翻译基础考试基本要求
三、考试基本要求1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。2.具备扎实的俄汉两种语言的基本功。3.具备较强的俄汉/汉俄转换能力。(阅读详细内容)
2019年黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲-俄语翻译基础考试内容
五、考试内容本考试包括两个部分:词语翻译和俄汉互译。总分150分。I.词语翻译1.考试要求要求考生准确翻译中俄文术语或专有名词。2.题型要求考生较为准确地写出题中的30个汉/俄术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/俄文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。II.俄汉互译1.考试要求要求应试者具备俄汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国(阅读详细内容)
2019年黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲-英语翻译基础全国翻译专业资格(水平)考试指定教材《英语笔译实务(2级)》
2.全国翻译专业资格(水平)考试指定教材《英语笔译实务(2级)》编者:卢敏版次:2012年1月第2次版出版社:外文出版社(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业