本考试包括两个部分:汉日词语翻译和汉日文章互译。总分150分。
Ⅰ词语翻译
1. 考试要求
1) 掌握大纲所要求的日语词汇
2) 正确把握汉语和日语中的专业术语、缩略语、常用成语及惯用词组的语义。
3) 具备转换汉语和日语中的专业术语、缩略语、常用成语及惯用词组的能力。
4) 具备正确选择对译词的能力。
2. 题型
汉日词汇对译。汉/日文各15个,每个1分。总分30分。
Ⅱ汉日互译
1. 考试要求
1) 能够运用一定的翻译策略和技巧进行双语互译。
2) 译文基本忠实于原文。
3) 无明显的误译或漏译。
4) 译文通顺,用词准确,符合表达习惯,无基础语法错误。
5) 汉译日:每小时400-500个汉字;日译汉:每小时900-1,000个日语标记符号。
2. 题型
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,汉译日和日译汉各占60分,总分120分。
日语翻译基础考试内容一览表
序号考试内容题型题量分值时间(分钟)1词语翻译汉译日15个词语(包括汉语的基本词汇、专业术语、缩略语、常用成语及惯用词组)15 日译汉15个词语(包括日语的基本词汇、专业术语、缩略语、常用成语及惯用词组)15 2汉日互译汉译日2段汉语短文(400-500个汉字)60 日译汉2段日语短文(900-1,000个日语标记符号)60 共计 150180
专业名称 | 开设学校 | 学制 | 地址 |
---|---|---|---|
日语翻译 | 青岛飞洋职业技术学院 | 商务日语 | -- |
商务日语--日语翻译 | 青岛飞洋职业技术学院 | -- | -- |
商务日语--日语翻译 | 广州珠江职业技术学院 | -- | -- |
商务日语--日语翻译 | 青岛飞洋职业技术学院 | -- | -- |
商务日语--日语翻译 | 广州珠江职业技术学院 | -- | -- |
实用日语翻译 | 海南精英涉外翻译学校 | 4年 | -- |
2018年中国传媒大学硕士研究生考试日语翻译基础考试内容类似问题答案