翻译作为一门新兴学科,发展迅速,实践性强;学校对本专业的建设给予了大量的资金和政策支持,建立了一支素质优良、结构合理、经验丰富的师资队伍,引进了先进的英语语音和多媒体教学设备,建设了先进的教学实验室,与国内知名的翻译公司和企业建立了稳定、深入的长效合作机制,从而为学生搭建了坚实有效的实践平台,并与国外知名高校建立了长期合作交流关系,为学生进一步深造和就业打下了良好的基础。
培养目标:培养具有扎实的英汉双语基础、译员的基本素质、一定的翻译能力、较丰富的百科知识,了解翻译学科基础理论,并具备一定翻译研究能力的应用复合型翻译专业人才;并为翻译硕士和博士教育输送优秀生源。本专业毕业生能胜任科技、新闻、外交、经贸、教育、文化等领域的一般性口笔译工作和其他语言服务工作。
主干课程:英语精读,英语听力,英语口语,英语写作,高级英语,翻译概论,英汉翻译,汉英翻译,实用翻译,口译,交替传译,计算机辅助翻译,翻译批评与赏析,视译,英汉语言对比,多文体阅读,跨文化交际等。学生在修好本专业课程的基础上还需选修专业领域的翻译课程,如:旅游翻译、科技翻译、新闻编译、法律翻译、商务英语翻译、商务口译等。
就业领域:随着全球经济一体化的发展和人类命运共同体的构建,以及习总书记“一带一路”战略构想的提出,我国各个领域的对外交流更加频繁,市场对专业翻译人才的需求不断增长,本专业毕业生就业前景良好,能胜任涉外旅游、外贸、教育、文化、科技、新闻、法律及相关领域的一般性口译、文书翻译等工作,同时也可以选择继续深造、出国留学或就业。
2018年武昌首义学院翻译(本科,四年制,文学学士学位)类似问题答案