切换城市: 广东 其它

已解决问题

2018年上海海洋大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试汉语写作与百科知识考试大纲-初试考试形式和试卷结构

2018年上海海洋大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试《汉语写作与百科知识》考试大纲-初试考试形式和试卷结构
技校网 更新时间:2021-07-23 16:22:00 解决时间:2019-02-12 08:55

满意答案

二、 考试形式和试卷结构

1. 考试形式

本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。考生统一用汉语答题。

答卷方式:闭卷、笔试;答题时间:180分钟 ;总分:150分

2. 试卷结构(及题型比例)

1)百科知识(50分)33.3%

2)应用文写作(40分) 26.7%

3)命题作文(60分) 40.0%

(各项试题的分布情况见“考试内容一览表”)。

  技校网数据中心 2019-02-12 08:55

类似问题答案

2018年上海海洋大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试翻译硕士英语考试大纲-初试考试性质与范围
二、考试性质与范围:本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。(阅读详细内容)
2018年上海海洋大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试汉语写作与百科知识考试大纲-初试考试形式和试卷结构
二、考试形式和试卷结构1.考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。考生统一用汉语答题。答卷方式:闭卷、笔试;答题时间:180分钟;总分:150分2.试卷结构(及题型比例)1)百科知识(50分)33.3%2)应用文写作(40分)26.7%3)命题作文(60分)40.0%(各项试题的分(阅读详细内容)
2018年上海海洋大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试翻译硕士英语考试大纲-初试考试目的
一、考试目的:《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。(阅读详细内容)
2018年上海海洋大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试汉语写作与百科知识考试大纲-初试考查的主要内容
三、考查的主要内容1.百科知识1)考试要求要求考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面有一定的了解。2)题型要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的20个名词。每个名词2.5分,总分50分。考试时间为60分钟。2.应用文写作1)考试要求要求考生根据所提供的信息和场景写一篇450字左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商(阅读详细内容)
2018年上海海洋大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试汉语写作与百科知识考试大纲-初试考试性质
2.考试性质本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。(阅读详细内容)
2018年上海海洋大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试翻译硕士英语考试大纲-初试能读懂常见英美报刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能
1)能读懂常见英美报刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。(阅读详细内容)
2018年上海海洋大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试英语翻译基础考试大纲-初试考试内容
五、考试内容:  本考试包括二个部分:词语翻译和英汉文本互译。  I.词语翻译  考试要求:要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。  II.英汉互译  考试要求:要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。英译汉速度每小时250-3(阅读详细内容)
2018年上海海洋大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试英语翻译基础考试大纲-初试考试目的
一、考试目的  《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业