切换城市: 广东 其它

已解决问题

2018年南开大学外国语学院硕士研究生统一考试语言学基础考试大纲考试目的

2018年南开大学外国语学院硕士研究生统一考试《语言学基础》考试大纲考试目的
技校网 更新时间:2021-07-19 14:24:00 解决时间:2019-02-14 12:03

满意答案

一、考试目的

本科目考试是外国语言学及应用语言学专业硕士研究生入学的专业基础测试,旨在考查考生的(1)对语言基础知识、语言学基本理论和语言分析基本方法的掌握程度,(2)语言分析的能力,(3)从事语言研究所需要的人文和科学素养以及从事学术研究的能力。

  技校网数据中心 2019-02-14 12:03

类似问题答案

2018年南开大学外国语学院硕士研究生统一考试语言学基础考试大纲考试基本要求
三、考试基本要求1.考生须较系统扎实地掌握语言基础知识、基础理论和语言分析的基本方法,具备初步运用理论、知识和方法对语言结构和语言现象进行分析的能力。考生对语言现象敏感,概念清晰准确、理论相对完整、分析思路清晰、分析方法适当灵活。2.考生须具备用英语和汉语从事学术研究的能力。具备初步的语言学文献分析能力。3.答题规范,语言表述清晰准确,文体得当,书写工整。(阅读详细内容)
2018年南开大学外国语学院硕士研究生统一考试语言学基础考试大纲考试内容
二、考试内容本科目考试内容主要涵盖语言理论、语音、音系、构词-形态、句法、语义、语言类型学、心理语言学、社会语言学、语用学、历史语言学、第一和第二语言习得等领域的基础知识、基本理论和基本方法以及对语言结构和语言现象的分析;对国外的语言学经典著作的熟悉程度。(阅读详细内容)
2018年南开大学外国语学院硕士研究生统一考试语言学基础考试大纲考试形式
四、考试形式本考试采用闭卷书面考试的形式。(阅读详细内容)
2018年南开大学外国语学院硕士研究生统一考试语言学基础考试大纲考试目的
一、考试目的本科目考试是外国语言学及应用语言学专业硕士研究生入学的专业基础测试,旨在考查考生的(1)对语言基础知识、语言学基本理论和语言分析基本方法的掌握程度,(2)语言分析的能力,(3)从事语言研究所需要的人文和科学素养以及从事学术研究的能力。(阅读详细内容)
2018年南开大学外国语学院硕士研究生统一考试英语翻译基础考试大纲考试目的
一.考试目的《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。(阅读详细内容)
2018年南开大学外国语学院硕士研究生统一考试基础日语考试大纲考试内容
二、考试内容本科目主要考查考生文字、词汇、语法、阅读理解、翻译、写作等方面的日语综合水平和运用能力,具体内容包括下列五部分:1、文字词汇:要求应试者熟练掌握日语能力测试一级所要求的词汇并能灵活运用;2、语法:要求应试者熟练掌握基础语法知识点和习惯表达方式;3、阅读理解:要求应试者能准确领会作者意图,概括全文或段落主旨,解释关键词的内在含义;4、翻译:要求应试(阅读详细内容)
2018年南开大学外国语学院硕士研究生统一考试基础英语考试大纲考试基本要求
三、考试基本要求1.考生须较系统扎实地掌握英语语言的基本知识和较为丰富的词汇量储备,具备对英语语言进行综合分析和应用的能力。考生应具有较强阅读理解能力,并且能够熟练准确地进行英汉汉英双向翻译。考生应具备较强的英语写作能力,能够运用英语准确严谨地表达出自己的观点,思路清晰、逻辑结构合理。2.考生须同时具备扎实的汉语语言基础和较强的汉语表达能力,具有根据需要选择(阅读详细内容)
2018年南开大学外国语学院硕士研究生统一考试英语翻译基础考试大纲考试基本要求
三、考试基本要求1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。3.具备较强的英汉/汉英转换能力。(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业