切换城市: 广东 其它

已解决问题

2017年外交学院硕士研究生招生法语语言文学专业

2017年外交学院硕士研究生招生报考说明法语语言文学专业
技校网 更新时间:2021-07-22 13:32:00 解决时间:2017-05-21 13:20

满意答案

一、法语语言文学专业

为适应新时期我国现代化建设对高层次应用性人才的需求,本专业目前实施两年制硕士研究生培养方案,按照教育部规定的文科应用类研究生培养方向,对法语文学学士(以及同等学力者)实施比大学本科高一层次的专业知识的培养和语言技能综合训练,为外交部、其他部委、涉外媒体、涉外企业、高等学校法语专业教学机构或其他研究机构培养和输送高层次、高水平的复合型法语人才。

法语语言文学专业设有法语国家与地区研究、中西文化交流、翻译和法语文学四个研究方向。专业入学考试旨在测试考生的法语水准,不以外交学院法语专业本科教学内容为范围。学生入学后,前三个学期为公共必修课、专业必修课和专业选修课阶段,第三学期同时开始撰写论文,第四学期完成论文撰写和答辩。入学后,学生按照自己的兴趣、特长于第一学期确定研究方向,选择导师。按教学方案要求,学生在选课时可以根据自己的专业方向有所侧重,但通过两年学习都应基本具备下列素质:

为适应新时期我国现代化建设对高层次应用性人才的需求,本专业目前实施两年制硕士研究生培养方案,按照教育部规定的文科应用类研究生培养方向,对法语文学学士(以及同等学力者)实施比大学本科高一层次的专业知识的培养和语言技能综合训练,为外交部、其他部委、涉外媒体、涉外企业、高等学校法语专业教学机构或其他研究机构培养和输送高层次、高水平的复合型法语人才。

法语语言文学专业设有法语国家与地区研究、中西文化交流、翻译和法语文学四个研究方向。专业入学考试旨在测试考生的法语水准,不以外交学院法语专业本科教学内容为范围。学生入学后,前三个学期为公共必修课、专业必修课和专业选修课阶段,第三学期同时开始撰写论文,第四学期完成论文撰写和答辩。入学后,学生按照自己的兴趣、特长于第一学期确定研究方向,选择导师。按教学方案要求,学生在选课时可以根据自己的专业方向有所侧重,但通过两年学习都应基本具备下列素质:

为适应新时期我国现代化建设对高层次应用性人才的需求,本专业目前实施两年制硕士研究生培养方案,按照教育部规定的文科应用类研究生培养方向,对法语文学学士(以及同等学力者)实施比大学本科高一层次的专业知识的培养和语言技能综合训练,为外交部、其他部委、涉外媒体、涉外企业、高等学校法语专业教学机构或其他研究机构培养和输送高层次、高水平的复合型法语人才。

法语语言文学专业设有法语国家与地区研究、中西文化交流、翻译和法语文学四个研究方向。专业入学考试旨在测试考生的法语水准,不以外交学院法语专业本科教学内容为范围。学生入学后,前三个学期为公共必修课、专业必修课和专业选修课阶段,第三学期同时开始撰写论文,第四学期完成论文撰写和答辩。入学后,学生按照自己的兴趣、特长于第一学期确定研究方向,选择导师。按教学方案要求,学生在选课时可以根据自己的专业方向有所侧重,但通过两年学习都应基本具备下列素质:

为适应新时期我国现代化建设对高层次应用性人才的需求,本专业目前实施两年制硕士研究生培养方案,按照教育部规定的文科应用类研究生培养方向,对法语文学学士(以及同等学力者)实施比大学本科高一层次的专业知识的培养和语言技能综合训练,为外交部、其他部委、涉外媒体、涉外企业、高等学校法语专业教学机构或其他研究机构培养和输送高层次、高水平的复合型法语人才。

法语语言文学专业设有法语国家与地区研究、中西文化交流、翻译和法语文学四个研究方向。专业入学考试旨在测试考生的法语水准,不以外交学院法语专业本科教学内容为范围。学生入学后,前三个学期为公共必修课、专业必修课和专业选修课阶段,第三学期同时开始撰写论文,第四学期完成论文撰写和答辩。入学后,学生按照自己的兴趣、特长于第一学期确定研究方向,选择导师。按教学方案要求,学生在选课时可以根据自己的专业方向有所侧重,但通过两年学习都应基本具备下列素质:

为适应新时期我国现代化建设对高层次应用性人才的需求,本专业目前实施两年制硕士研究生培养方案,按照教育部规定的文科应用类研究生培养方向,对法语文学学士(以及同等学力者)实施比大学本科高一层次的专业知识的培养和语言技能综合训练,为外交部、其他部委、涉外媒体、涉外企业、高等学校法语专业教学机构或其他研究机构培养和输送高层次、高水平的复合型法语人才。

法语语言文学专业设有法语国家与地区研究、中西文化交流、翻译和法语文学四个研究方向。专业入学考试旨在测试考生的法语水准,不以外交学院法语专业本科教学内容为范围。学生入学后,前三个学期为公共必修课、专业必修课和专业选修课阶段,第三学期同时开始撰写论文,第四学期完成论文撰写和答辩。入学后,学生按照自己的兴趣、特长于第一学期确定研究方向,选择导师。按教学方案要求,学生在选课时可以根据自己的专业方向有所侧重,但通过两年学习都应基本具备下列素质:

为适应新时期我国现代化建设对高层次应用性人才的需求,本专业目前实施两年制硕士研究生培养方案,按照教育部规定的文科应用类研究生培养方向,对法语文学学士(以及同等学力者)实施比大学本科高一层次的专业知识的培养和语言技能综合训练,为外交部、其他部委、涉外媒体、涉外企业、高等学校法语专业教学机构或其他研究机构培养和输送高层次、高水平的复合型法语人才。

法语语言文学专业设有法语国家与地区研究、中西文化交流、翻译和法语文学四个研究方向。专业入学考试旨在测试考生的法语水准,不以外交学院法语专业本科教学内容为范围。学生入学后,前三个学期为公共必修课、专业必修课和专业选修课阶段,第三学期同时开始撰写论文,第四学期完成论文撰写和答辩。入学后,学生按照自己的兴趣、特长于第一学期确定研究方向,选择导师。按教学方案要求,学生在选课时可以根据自己的专业方向有所侧重,但通过两年学习都应基本具备下列素质:

为适应新时期我国现代化建设对高层次应用性人才的需求,本专业目前实施两年制硕士研究生培养方案,按照教育部规定的文科应用类研究生培养方向,对法语文学学士(以及同等学力者)实施比大学本科高一层次的专业知识的培养和语言技能综合训练,为外交部、其他部委、涉外媒体、涉外企业、高等学校法语专业教学机构或其他研究机构培养和输送高层次、高水平的复合型法语人才。

法语语言文学专业设有法语国家与地区研究、中西文化交流、翻译和法语文学四个研究方向。专业入学考试旨在测试考生的法语水准,不以外交学院法语专业本科教学内容为范围。学生入学后,前三个学期为公共必修课、专业必修课和专业选修课阶段,第三学期同时开始撰写论文,第四学期完成论文撰写和答辩。入学后,学生按照自己的兴趣、特长于第一学期确定研究方向,选择导师。按教学方案要求,学生在选课时可以根据自己的专业方向有所侧重,但通过两年学习都应基本具备下列素质:

(一)具有扎实的法语基础,在听读写说译五方面都具有相当熟练的应用能力,可以胜任一般外事的语言交际工作,以法语为工具的研究工作或高校法语本科教学工作;

(二)对中国政治、社会以及传统文化有比较深入全面的了解,并能用规范法语作正确得体的介绍,并具有一定研究基础;

(三)对法国及其它法语国家和地区的外交、政治、经济、文化和社会情况有较全面了解,具有一定的研究能力和创新精神;

(四)对国际交流的基本规则和规律有一定了解和认识。

对于在校际合作框架内赴国外合作院校交流学习的学生,其在我院的学制相应延长。具体情况根据学院规定另行安排。

入学专业考试设《法语语言基础》和《法汉互译》两个科目。

《法语语言基础》测试考生对法语的掌握程度,包括词汇、语法、修辞、阅读理解和书面表达等能力。试题形式多样,内容涉及生活、文化、政治、经济各方面,测试要求同本科高年级教学内容一致,以考查实际运用能力为主。

《法汉互译》包括法译汉和汉译法两部分,每一部分均包括若干短句、若干较长句子和语篇摘选,内容涉及文学和政治两方面,测试要求译文内容正确,语句通顺,无语法错误,对译文修辞以及对翻译法不作特殊要求。测试以本科高年级教学要求为基础,考查理解和表达能力。

两门考试均以法语教学本科高年级教学要求为基本内容,建议考生主要以法语指导委员会通过的《高等学校法语专业高年级法语教学大纲》(王文融等人研订,外语教学与研究出版社,1997年)为提纲,使用按照大纲要求编写的法语专业本科三四年级教科书为材料进行考前准备。复试具体工作办法另行公布。

对于在校际合作框架内赴国外合作院校交流学习的学生,其在我院的学制相应延长。具体情况根据学院规定另行安排。

入学专业考试设《法语语言基础》和《法汉互译》两个科目。

《法语语言基础》测试考生对法语的掌握程度,包括词汇、语法、修辞、阅读理解和书面表达等能力。试题形式多样,内容涉及生活、文化、政治、经济各方面,测试要求同本科高年级教学内容一致,以考查实际运用能力为主。

《法汉互译》包括法译汉和汉译法两部分,每一部分均包括若干短句、若干较长句子和语篇摘选,内容涉及文学和政治两方面,测试要求译文内容正确,语句通顺,无语法错误,对译文修辞以及对翻译法不作特殊要求。测试以本科高年级教学要求为基础,考查理解和表达能力。

两门考试均以法语教学本科高年级教学要求为基本内容,建议考生主要以法语指导委员会通过的《高等学校法语专业高年级法语教学大纲》(王文融等人研订,外语教学与研究出版社,1997年)为提纲,使用按照大纲要求编写的法语专业本科三四年级教科书为材料进行考前准备。复试具体工作办法另行公布。

对于在校际合作框架内赴国外合作院校交流学习的学生,其在我院的学制相应延长。具体情况根据学院规定另行安排。

入学专业考试设《法语语言基础》和《法汉互译》两个科目。

《法语语言基础》测试考生对法语的掌握程度,包括词汇、语法、修辞、阅读理解和书面表达等能力。试题形式多样,内容涉及生活、文化、政治、经济各方面,测试要求同本科高年级教学内容一致,以考查实际运用能力为主。

《法汉互译》包括法译汉和汉译法两部分,每一部分均包括若干短句、若干较长句子和语篇摘选,内容涉及文学和政治两方面,测试要求译文内容正确,语句通顺,无语法错误,对译文修辞以及对翻译法不作特殊要求。测试以本科高年级教学要求为基础,考查理解和表达能力。

两门考试均以法语教学本科高年级教学要求为基本内容,建议考生主要以法语指导委员会通过的《高等学校法语专业高年级法语教学大纲》(王文融等人研订,外语教学与研究出版社,1997年)为提纲,使用按照大纲要求编写的法语专业本科三四年级教科书为材料进行考前准备。复试具体工作办法另行公布。

对于在校际合作框架内赴国外合作院校交流学习的学生,其在我院的学制相应延长。具体情况根据学院规定另行安排。

入学专业考试设《法语语言基础》和《法汉互译》两个科目。

《法语语言基础》测试考生对法语的掌握程度,包括词汇、语法、修辞、阅读理解和书面表达等能力。试题形式多样,内容涉及生活、文化、政治、经济各方面,测试要求同本科高年级教学内容一致,以考查实际运用能力为主。

《法汉互译》包括法译汉和汉译法两部分,每一部分均包括若干短句、若干较长句子和语篇摘选,内容涉及文学和政治两方面,测试要求译文内容正确,语句通顺,无语法错误,对译文修辞以及对翻译法不作特殊要求。测试以本科高年级教学要求为基础,考查理解和表达能力。

两门考试均以法语教学本科高年级教学要求为基本内容,建议考生主要以法语指导委员会通过的《高等学校法语专业高年级法语教学大纲》(王文融等人研订,外语教学与研究出版社,1997年)为提纲,使用按照大纲要求编写的法语专业本科三四年级教科书为材料进行考前准备。复试具体工作办法另行公布。

对于在校际合作框架内赴国外合作院校交流学习的学生,其在我院的学制相应延长。具体情况根据学院规定另行安排。

入学专业考试设《法语语言基础》和《法汉互译》两个科目。

《法语语言基础》测试考生对法语的掌握程度,包括词汇、语法、修辞、阅读理解和书面表达等能力。试题形式多样,内容涉及生活、文化、政治、经济各方面,测试要求同本科高年级教学内容一致,以考查实际运用能力为主。

《法汉互译》包括法译汉和汉译法两部分,每一部分均包括若干短句、若干较长句子和语篇摘选,内容涉及文学和政治两方面,测试要求译文内容正确,语句通顺,无语法错误,对译文修辞以及对翻译法不作特殊要求。测试以本科高年级教学要求为基础,考查理解和表达能力。

两门考试均以法语教学本科高年级教学要求为基本内容,建议考生主要以法语指导委员会通过的《高等学校法语专业高年级法语教学大纲》(王文融等人研订,外语教学与研究出版社,1997年)为提纲,使用按照大纲要求编写的法语专业本科三四年级教科书为材料进行考前准备。复试具体工作办法另行公布。

对于在校际合作框架内赴国外合作院校交流学习的学生,其在我院的学制相应延长。具体情况根据学院规定另行安排。

入学专业考试设《法语语言基础》和《法汉互译》两个科目。

《法语语言基础》测试考生对法语的掌握程度,包括词汇、语法、修辞、阅读理解和书面表达等能力。试题形式多样,内容涉及生活、文化、政治、经济各方面,测试要求同本科高年级教学内容一致,以考查实际运用能力为主。

《法汉互译》包括法译汉和汉译法两部分,每一部分均包括若干短句、若干较长句子和语篇摘选,内容涉及文学和政治两方面,测试要求译文内容正确,语句通顺,无语法错误,对译文修辞以及对翻译法不作特殊要求。测试以本科高年级教学要求为基础,考查理解和表达能力。

两门考试均以法语教学本科高年级教学要求为基本内容,建议考生主要以法语指导委员会通过的《高等学校法语专业高年级法语教学大纲》(王文融等人研订,外语教学与研究出版社,1997年)为提纲,使用按照大纲要求编写的法语专业本科三四年级教科书为材料进行考前准备。复试具体工作办法另行公布。

对于在校际合作框架内赴国外合作院校交流学习的学生,其在我院的学制相应延长。具体情况根据学院规定另行安排。

入学专业考试设《法语语言基础》和《法汉互译》两个科目。

《法语语言基础》测试考生对法语的掌握程度,包括词汇、语法、修辞、阅读理解和书面表达等能力。试题形式多样,内容涉及生活、文化、政治、经济各方面,测试要求同本科高年级教学内容一致,以考查实际运用能力为主。

《法汉互译》包括法译汉和汉译法两部分,每一部分均包括若干短句、若干较长句子和语篇摘选,内容涉及文学和政治两方面,测试要求译文内容正确,语句通顺,无语法错误,对译文修辞以及对翻译法不作特殊要求。测试以本科高年级教学要求为基础,考查理解和表达能力。

两门考试均以法语教学本科高年级教学要求为基本内容,建议考生主要以法语指导委员会通过的《高等学校法语专业高年级法语教学大纲》(王文融等人研订,外语教学与研究出版社,1997年)为提纲,使用按照大纲要求编写的法语专业本科三四年级教科书为材料进行考前准备。复试具体工作办法另行公布。

  ??????????? 2017-05-21 13:20

类似问题答案

2017年外交学院硕士研究生招生法语语言文学专业
一、法语语言文学专业为适应新时期我国现代化建设对高层次应用性人才的需求,本专业目前实施两年制硕士研究生培养方案,按照教育部规定的文科应用类研究生培养方向,对法语文学学士(以及同等学力者)实施比大学本科高一层次的专业知识的培养和语言技能综合训练,为外交部、其他部委、涉外媒体、涉外企业、高等学校法语专业教学机构或其他研究机构培养和输送高层次、高水平的复合型法语人(阅读详细内容)
2019年对外经济贸易大学外语学院硕士研究生招生专业目录法语语言文学专业硕士点简介
四、法语语言文学专业硕士点简介法语专业始创于1954年。具有较强的师资力量,尤其是在经贸法语教学及翻译学等方面有较强的优势。现有教师10人,长期外教1人;其中教授1人,副教授4人,硕士生导师5人;博士6人,硕士5人。中国法语教学研究会理事单位。主要科研成果:专著、译著十余部,学术论文数十篇。本专业1981年开始招收硕士研究生。现设有法语语言学、法语文学、区域(阅读详细内容)
2020年对外经济贸易大学外语学院硕士研究生法语语言文学专业硕士点简介
(四)法语语言文学专业硕士点简介法语专业始创于1954年。具有较强的师资力量,尤其是在经贸法语教学及翻译学等方面有较强的优势。现有教师10人,长期外教1人;其中教授1人,副教授4人,硕士生导师5人;博士6人,硕士5人。中国法语教学研究会理事单位。主要科研成果:专著、译著十余部,学术论文数十篇。本专业1981年开始招收硕士研究生。现设有法语语言学、法语文学、区(阅读详细内容)
2018年外交学院硕士研究生复试基本分数线、调剂及复试日语语言文学专业接收校外调剂,名额为3人。仅接收报考日语语言文学专业的考生。要求初试总分不低于350分,政治、外语不低于55分,专业课不低于90分
(4)日语语言文学专业接收校外调剂,名额为3人。仅接收报考日语语言文学专业的考生。要求初试总分不低于350分,政治、外语不低于55分,专业课不低于90分。请有意向申请日语语言文学专业调剂的考生务必于2018年3月23日14:00前登陆中国研究生招生信息网调剂平台http://yz..cn填写相关调剂信息。(阅读详细内容)
2018年对外经济贸易大学外语学院研究生考试复试日语语言文学、亚非语言文学、阿拉伯语语言文学、法语语言文学、意大利语语言文学、德语语言文学专业面试于2018年3月25日下午进行,全体面
②日语语言文学、亚非语言文学、阿拉伯语语言文学、法语语言文学、意大利语语言文学、德语语言文学专业面试于2018年3月25日下午进行,全体面试考生于13:00到诚信楼1218室候考。(阅读详细内容)
2017年对外经济贸易大学015中国语言文学学院硕士研究生招生专业简介
二、专业简介中文学院于2007年设立汉语国际教育本科专业。2011-2016年,汉语国际教育专业有近150名学生毕业,为海外孔子学院与孔子课堂、知名教育机构、跨国企业及中外文化交流机构输送了大量优秀人才。经过多年的建设,我校汉语国际教育专业在课程体系、师资力量、培养模式等方面已经相当成熟。尤其是在商务汉语教学和研究方面,成绩突出,走在国内高校前列。汉语国际教(阅读详细内容)
2018年中国传媒大学硕士研究生考试基础法语法译汉:翻译政治、经济、文化、教育、社会、历史等方面的短文以及文学原著的节录。速度为每小时约250-300词。译文要求忠实原意,语言流畅
2.法译汉:翻译政治、经济、文化、教育、社会、历史等方面的短文以及文学原著的节录。速度为每小时约250-300词。译文要求忠实原意,语言流畅。IV.写作  考生应能根据所给题目及要求撰写一篇300词以上的短文。要求语言通顺、规范,结构合理,文体恰当,具有说服力。(阅读详细内容)
2020年外交学院硕士研究生招生复试非语言类专业总成绩=〔(外语口试成绩+专业面试成绩)÷1.5〕×30%+(初试总分÷5)×70%
2、非语言类专业总成绩=〔(外语口试成绩+专业面试成绩)÷1.5〕×30%+(初试总分÷5)×70%。一志愿考生按专业根据总成绩从高到低排序择优录取。(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业