本课程按照国际标准,提供全球一流的国际会议传译专业教育,以培养能胜
任联合国、欧盟等国际组织、政治外交及各种国际会议同声传译和交替传译工作的职业会议口译员。本专业严格按照国际会议口译员协会(AIIC)所制定的各项标准组织遴选、教学与考试工作,并与联合国、欧盟等国际组织直接开展多方面的合作,培养重点为会议口译专业实践技能(交替传译和同声传译)。完成学业并通过专业考试者,获得“广外会议口译专业证书”。
二、培养方式及学习年限
两年全日制研究生层次专业教育
关注排名全国排名:-- 内蒙古排名: 67 呼和浩特排名: 33
2017年广东外语外贸大学国际会议传译证书班升级考试培养目标类似问题答案