(一)考试科目
1、英语笔译和英语口译
1)初试考试科目
①政治理论 ;②翻译硕士英语 ;③英语翻译基础 ;④汉语写作与百科知识
2)复试考试科目
①翻译综合考试(笔译、口译);②面试
同等学力加试:①基础口译; ② 英汉互译
2、法语口译
1)初试考试科目
① 政治理论 ;② 翻译硕士法语 ;③ 法语翻译基础 ;④ 汉语写作与百科知识
2)复试考试科目
①翻译综合考试(笔译、口译);②面试
同等学力加试:①基础口译; ② 法汉互译
3、日语笔译和日语口译
1)初试考试科目
①政治理论 ;②翻译硕士日语 ;③日语翻译基础 ;④汉语写作与百科知识
2)复试考试科目
①翻译综合考试(笔译、口译);②面试
同等学力加试:①基础口译; ② 日汉互译
(二)参考书目
1、初试参考书目
1)英语语种
(1)《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。
(2)《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。
(3)《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.
(4)《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
(5)《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。
(6)《语用与翻译》,莫爱屏编著,高等教育出版社,2010.
(7)《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。
2)法语语种
(1)《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。
(2)《法语》1-4册,马晓宏等编,外语教学与研究出版社,1992年。
(3)《法语》5-6册,束景哲主编,上海外语教育出版社,1991年。
3)日语语种
(1)《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年。
(2)《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年。
(3)《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年。
(4)《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编
2、复试参考书目
1)英语语种
(1)《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。
(2)《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.
(3)《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
(4)《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。
(5)《语用与翻译》,莫爱屏编著,高等教育出版社,2010.
(6)《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。
2)法语语种
(1)《法语》1-4册,马晓宏等编,外语教学与研究出版社,1992年。
(2)《法语》5-6册,束景哲主编,上海外语教育出版社,1991年。
(3)《法语口译实务(2级)》,陈伟,外文出版社,2005年。
(4)《法语口译实务(3级)》,蔡小红,外文出版社,2005年。
(5)有关法国文学史、法国当代文化方面的书籍。
3)日语语种
(1)《日汉翻译教程》,高宁编著,上海外语教育出版社,2008年。
(2)《实用日语同声传译教程》,?本?一著,大连理工大学出版社,2005年。
(3)《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年。
(4)《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年。
(5)《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年。
(6)《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编,上海外语教育出版社,2007年。
(三)录取工作
我校将根据考生入学考试成绩(含复试),择优录取。
2014年广东外语外贸大学全日制翻译硕士专业学位mti招生指南英语法语日语招生考试及录取类似问题答案