切换城市: 广东 其它

已解决问题

2013年广东外语外贸大学攻读全日制翻译硕士专业学位(MTI)招生指南(英语、法语、日语)MTI教育中心参考书目

2013年广东外语外贸大学攻读全日制翻译硕士专业学位(MTI)招生指南(英语、法语、日语)MTI教育中心参考书目
技校网 更新时间:2021-07-18 15:04:00 解决时间:2018-04-22 07:50

满意答案

(二)参考书目

1、初试参考书目

1)英语语种

(1)、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。

(2)、《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。

(3)、《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.

(4)、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。

(5)、《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。

(6)、《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。

2)法语语种

(1)《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。

(2)《法语》1-4册,马晓宏等编,外语教学与研究出版社,1992年。

(3)《法语》5-6册,束景哲主编,上海外语教育出版社,1991年。

3)日语语种

(1)《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年。

(2)《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年。

(3)《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年。

(4)《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编

2、复试参考书目

1)英语语种

(1)、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。

(2)、《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。

(3)、《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.

(4)、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。

(5)、《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。

(6)、《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。

2)法语语种

(1)《法语》1-4册,马晓宏等编,外语教学与研究出版社,1992年。

(2)《法语》5-6册,束景哲主编,上海外语教育出版社,1991年。

(3)《法语口译实务(2级)》,陈伟,外文出版社,2005年。

(4)《法语口译实务(3级)》,蔡小红,外文出版社,2005年。

(5)有关法国文学史、法国当代文化方面的书籍。

3)日语语种

(1)《日汉翻译教程》,高宁编著,上海外语教育出版社,2008年。

(2)《实用日语同声传译教程》,冢本庆一著,大连理工大学出版社,2005年。

(3)《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年。

(4)《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年。

(5)《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年。

(6)《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编,上海外语教育出版社,2007年。

  技校网数据中心 2018-04-22 07:50

类似问题答案

2013年广东外语外贸大学攻读全日制翻译硕士专业学位(MTI)招生指南(英语、法语、日语)MTI教育中心全日制MTI的培养目标是什么?与学术型研究生教育有什么区别?
二、全日制MTI的培养目标是什么?与学术型研究生教育有什么区别?答:MTI是旨在培养具有过硬的综合素质、良好的职业道德,并且具有较强的语言运用能力,熟练的翻译技能和宽广的知识面,能胜任不同专业领域所需的“专业化、应用型、高层次”的翻译人才。学术型研究生教育主要是以培养教学和科研人才为主。答:MTI是旨在培养具有过硬的综合素质、良好的职业道德,并且具有较强的语(阅读详细内容)
2013年广东外语外贸大学攻读全日制翻译硕士专业学位(MTI)招生指南(英语、法语、日语)MTI教育中心全日制MTI研究生与学术型研究生在校待遇有区别吗?
四、全日制MTI研究生与学术型研究生在校待遇有区别吗?答:两种类型的研究生均受社会同样承认及对待。专业学位是国家教育部重点改革和发展的方向。MTI的研究生在学校里享受同样待遇的奖学金、助学贷款,住宿环境和管理,和MA的研究生共享生活、教学资源。答:两种类型的研究生均受社会同样承认及对待。专业学位是国家教育部重点改革和发展的方向。MTI的研究生在学校里享受同样(阅读详细内容)
2013年广东外语外贸大学攻读全日制翻译硕士专业学位(MTI)招生指南(英语、法语、日语)MTI教育中心参考书目
(二)参考书目1、初试参考书目1)英语语种(1)、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。(2)、《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。(3)、《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.(4)、《实用翻译教程(修订版)(阅读详细内容)
2013年广东外语外贸大学攻读全日制翻译硕士专业学位(MTI)招生指南(英语、法语、日语)MTI教育中心初试考试科目
1)初试考试科目①政治理论;②翻译硕士英语;③英语翻译基础;④汉语写作与百科知识(阅读详细内容)
2013年广东外语外贸大学攻读全日制翻译硕士专业学位(MTI)招生指南(英语、法语、日语)MTI教育中心复试考试科目
2)复试考试科目①翻译综合考试(笔译、口译);②面试同等学力加试:①基础口译;②英汉互译(阅读详细内容)
2013年广东外语外贸大学攻读全日制翻译硕士专业学位(MTI)招生指南(英语、法语、日语)MTI教育中心翻译综合考试(笔译、口译);②面试
①翻译综合考试(笔译、口译);②面试同等学力加试:①基础口译;②英汉互译(阅读详细内容)
2013年广东外语外贸大学攻读全日制翻译硕士专业学位(MTI)招生指南(英语、法语、日语)MTI教育中心全日制MTI课程设置和学术型研究生课程设置有何区别?
三、全日制MTI课程设置和学术型研究生课程设置有何区别?答:全日制MTI课程设置侧重实践性教学,面向职业化培养。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全过程。学术型研究生课程设置一般侧重于学术研究能力的培养。答:全日制MTI课程设置侧重实践性教学,面向职业化培养。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践贯穿教学全过程。学术型研究生课(阅读详细内容)
2013年广东外语外贸大学攻读全日制翻译硕士专业学位(MTI)招生指南(英语、法语、日语)MTI教育中心招生对象和报名办法
一、招生对象和报名办法具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员。请留意中国研究生招生信息网、我校MTI招生网及我校研究生处网页公告。(阅读详细内容)

相关阅读

最新文章
相关学校
招生信息与资讯
技校专业