一、培养目标
培养德、智、体、美全面发展、适应我国社会主义市场经济需要,具有较扎实的英语语言基础和专业相关文化知识并能较熟练地运用英语在外事、外贸、外企、教育、文化交流、涉外旅游等部门从事口译、教学、管理等工作的实用型和复合型的英语翻译人才。
二、适应岗位
在外事、外贸、外企、教育、文化交流、涉外旅游等部门从事口译、教学、管理等工作。
三、岗位需要的素质、能力和知识与开设课程的分解表
序列 | 分解类别 | 1 | 2 | 3 | 4 |
A | 综合素质 | 思想道德素质 | 文化素质 | 业务素质 | 身心素质 |
B | 专业技能 | 听 | 说 | 读、写 | 译 |
C | 翻译技能 | 互译基础 | 翻译技巧 | 相关技能 | 认知能力 |
(一)综合素质与相关课程分解表
素质种类 | 知识点 | 相关课程 | 实践操作 |
思想道德素质 | 建设有中国特色的社会主义理论、马克思主义理论观点、社会主义价值标准和道德规范 | 毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想、思想道德修养与法律基础 | 参加各种形势教育和各种社会政治活动 |
文化素质 | 吸收世界文化精髓和弘扬中国优秀文化传统 | 英美概况、国际礼仪、文学作品选读、自然科学概论、大学语文 | 开展各种文化活动 |
业务素质 | 获取、运用知识的能力,发现、解决问题能力,创新能力 | 职业技术课 | 参加各种实训活动、开展英语演讲和英语故事会、英语角 |
身心素质 | 体育知识 保持良好健康习惯 | 体育、健康教育 | 开展各种体育活动、 文娱活动 |
(二)专业技能与相关课程分解表
技能种类 | 知识点 | 相关课程 | 实践操作 |
听的能力 | 了解文章大意,熟悉语速、语音及语调,听懂英语讲话、国内外的英语广播、讲演等 | 英语听力 新闻英语听力、电影英语 | 课内练习、实训、实习 |
说的能力 | 能用英语交流信息,能就各种熟悉的话题进行口头交际 | 英语口语、强化英语口语、时事英语口语、商务交际英语、英语口译实务、国际商务英语谈判 | 课内口语练习 课外各种口语活动及各种实训活动 |
阅读能力 | 借助词典阅读一般性题材的国内外出版的英文报刊、杂志及常见的自然科学和社会科学书籍与文献资料 | 英语阅读 基础英语 英文报刊选读 文学作品选读 | 课内外大量阅读练习及各种实训活动 |
写作能力 | 能用英文写报告、评论、纪要、合同、协议及各种应用文 | 英语写作、基础英语、实用英语语法、外贸英文函电 | 课内写作练习及各种实训活动 |
译的能力 | 能较完整地进行英汉、汉英交替传译;掌握笔译理论与技巧,译文要求较通顺达意 | 基础英语、大学语文、 文学作品选读、英语阅读、英汉互译、英汉交替传译、汉英交替传译、商务翻译等课程 | 课内口笔译练习及各种实训、模拟活动 |
(三)翻译技能与相关课程分解表
技能种类 | 知识点 | 相关课程 | 实践操作 |
互译基础 | 英汉、汉英口语互译 | 英汉交替传译 汉英交替传译 英语口译实务 | 课内英汉交替传译练习、各种实训活动、实习 |
翻译技巧 | 翻译基本技巧 | 商务翻译 | 翻译实训 |
相关技能 | 计算机操作训练 | 计算机操作技能训练、Intranet应用、网络信息制作与发布 | 上机、上网 |
认知能力 | 掌握英美概况 | 英美概况、英美文学史及作品选读、英美报刊选读 | 与外教交流、网上查阅资料 |
四、培养规格
(一)总的规格
培养学生具有英语翻译方面较扎实的基本功、较广的知识面、一定的相关专业知识、较强的实践能力和较高的素质。在此基础上,拓宽人文学科知识和科技知识,掌握毕业后所从事工作的有关专业基础知识,具有获取新知识的能力、独立思考的能力和创新能力,较高的思想道德素质、文化素质和专业素质。
(二)专业培养要求
1.了解我国有关的方针、政策、法规;
2.掌握语言学、文学及相关学科的基础知识;
3.具有较扎实的英语语言基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力,特别具有较强的口译能力;
4.了解我国国情和英美国家的社会状况与文化;具有对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性、跨文化的交际能力;
5.具有较好的汉语表达能力;
6.具有计算机的基本运用能力和掌握文献检索、资料查询的基本方法、具有较强的实际操作能力。
(三)职业资格证书
1.计算机二级证书;
2.英语专业四级证书;
3.翻译专业资格(水平)三级证书。
五、招生对象、学制及学习形式
(一)招生对象:应届高中毕业生;应届技校、中专、职高毕业学生
(二)学制:三年
(三)学习形式:全日制
原标题:大连翻译职业学院应用英语专业介绍