切换城市: 广东 其它

2019年首都经济贸易大学外国语学院翻译专业硕士研究生入学考试复试笔试《翻译综合》大纲

  2018年12月27日16:20  首都经济贸易大学 内容被挡住,点击这里看完整内容

2019年首都经济贸易大学

翻译专业硕士研究生入学考试复试笔试《翻译综合》大纲

 

一、考试性质及范围:

本考试旨在测试考生是否具备基础的翻译能力。考试的范围包括翻译专业硕士考生入学应具备的外语词汇量、语法知识、文化知识以及英汉两种语言转换的基本技能。

 

二、考试基本要求

1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律、科技等方面的背景知识。

2. 掌握一定的翻译理论和技巧,具备扎实的英汉两种语言的基本功。

3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。

 

三、考试形式与试卷结构

答题方式:闭卷笔试

答题时间:120分钟

试题类型及分值分配:

       本考试包括两个部分

1. 英译汉段落翻译50分

2. 汉译英段落翻译50分

总分100分。

 

 四、考试内容

 

    本考试采取翻译综合技能测试的方法,通过英汉、汉英段落翻译,考察考生的英汉/汉英转换能力。

 英、汉双语的语言知识

     文化类百科知识

     基本的翻译理论和翻译技巧的应用

     英汉双语转换能力



原标题:2019年首都经济贸易大学外国语学院翻译专业硕士研究生入学考试复试笔试《翻译综合》大纲


研究生 学考 研究生 考试 入学指南 招生专业 复试 硕士
手机版:2019年首都经济贸易大学外国语学院翻译专业硕士研究生入学考试复试笔试《翻译综合》大纲
-新文章
相关学校
技校专业
问答