广西大学2019年硕士研究生入学
《翻译硕士英语(211)》考试大纲
命题方式 | 招生单位自命题 | 科目类别 | 初试 |
满分 | 100 |
考试性质
|
考试方式和考试时间
|
试卷结构 翻译硕士英语考试内容一览表 序号 考试内容 题型 分值 时间(分钟) 1 词汇语法 选择题、改错题、填空题等 30 60 2 阅读理解 选择题、简答题、填空题等 40 60 3 英语写作 命题作文 30 60 共计 100 180 |
考试内容和考试要求 一. 考试目的 翻译硕士英语考试是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的一个科目,其目的是考查学生是否具备进行翻译专业硕士学习所要求的英语语言水平。 二. 考试性质与范围 本科目考试是一项测试考生英语语言能力的水平考试,其范围包括考生入学应具备的英语词汇量、语法知识、阅读能力和写作等方面的综合能力。 三. 考试基本要求 1. 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,能正确和熟练地运用常用词汇及其常用搭配; 2. 熟练掌握英语语法、修辞和语言使用规范知识; 3. 具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。 四. 考试形式 本科目考试采取客观与主观试题相结合,单向技能测试与综合技能测试相结合的形式。各项试题的分布详见“翻译硕士英语考试内容一览表”。 五. 考试内容 考试主要包括三个部分的内容:词汇与语法、阅读理解、英语写作。总分100分。 第一部分:词汇语法 考试题型以选择题、改错题、填空等为主,总分30,考试时间约为60分钟。 1) 词汇要求 认知词汇应在10,000以上,其中积极词汇量约为6,000;能正确和熟练地使用这些词汇以及相应的搭配。 2) 语法要求 能准确地运用英语语法、修辞和相关语言规范。 第二部分:阅读理解 考试要求: 1) 能准确理解主流英语刊物上的专题报道、历史传记、文学作品及科普等各种文体的文章。要求考生能理解其主旨大意,分辨出事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2) 能根据时间要求调整阅读技巧和速度。 考试题型: 本部分考试要求一定的阅读速度,总分40,考试时间60分钟。 1) 选择题(信息事实类、观点批评类等的阅读理解) 2) 简答(根据阅读信息进行归纳概括和综述) (或其他相应题型) 第三部分:英语写作 命题作文,总分30,考试时间为60分钟。 考生能根据所给题目和信息要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。文章要求语言流畅、用词得体、结构合理、文体恰当。 |
原标题:2019年广西大学硕士研究生入学《翻译硕士英语(211)》考试大纲