切换城市: 广东 其它

2013年上海大学孔子学院奖学金申请指南

  2017年11月30日10:35  上海大学 内容被挡住,点击这里看完整内容

2013年上海大学孔子学院奖学金申请指南

2013 Enrollment Scheme of Confucius Scholarship for Shanghai University

1. 我校基本情况:

Information:

 

学校名称

School name

通讯地址

Address

邮编

Postal Code

部门名称

College          

留学生网站(网页)地址   

Web     

上海大学

Shanghai Univ.

延长路149号

149 Yanchang Rd.

200072

国际交流学院

College of International Exchange

www.cie.***.cn

 

 

招生工作人员的联系方式:

Contacts:

 

姓名

Name

办公电话

Tel:

传真

Fax

电子邮箱

Email


56331820

56333187

cie@mail.***.cn

 

 

 

2. 2013年奖学金项目的招生需求名额

详见:

3. 入学时间

Term date

2013年9月2日—2014年7月10日

4. 入学条件

Requirements

 1. 年龄在18周岁以上

Aged above 18

   2. 持有外国护照

 With foreign passport

5. 汉办奖学金网站

Website of Confucius Scholarship

Http://cis.***

6. 交通信息

 上海大学新生报到注意事项 (延长路)

Guide for new students to Shanghai University (Yanchang Campus)

1. 直飞上海浦东机场 Flight to Shanghai Pudong Airport (PVG)

可乘坐机场巴士专线(全程80分钟)到终点站后,换乘出租车到学校,出租车费用在人民币20元左右;

You can take shuttle buses (80 min. for whole journey) running from airport to city center, then change to taxi to school at RMB 20.

机场四线: 虹口公园(鲁迅公园)对面-大柏树-五角场-德平路-浦东机场 咨询电话:68346830

No.4 line: Hongko Park—Dabaishu-Wujiaochang-Deping Rd.—Pudong Airport Inquiry: 68346830

终点Terminus

首班时间First bus

末班时间Last bus

票价Fare

间隔时间Interval

虹口公园Hongko Park

8:00am

22:00pm

RMB 18元 

20-30分钟 min.

机场五线: 上海火车站(太平洋对面)-人民广场-东方医院-罗山路-浦东机场 咨询电话:68346830

No.5 line: Shanghai Railway Station—People Square—Oriental Hospital—Luoshan Rd.—Pudong Airport Inquiry: 68346830

终点Terminus

首班时间First bus

末班时间Last bus

票价Fare

间隔时间Interval

上海火车站 

Shanghai Railway Station

8:00am

22:00pm

RMB 18元 

20-30分钟 min.

 

   也可从机场直接乘坐出租车到学校,费用一般在人民币200元左右,如果人员较多,也可与出租车站内管理人员联系安排四人至十人坐的面包车,价格比一般出租车稍贵。

Or you can take taxi from airport to school directly at the rate of RMB 200 round. There is also mini-bus for 4 to

10 persons you can take and you can contact the administrator at the taxi station for the service. 

 

2. 直飞上海虹桥机场 Flight to Shanghai Hongqiao Airport

请乘坐出租车到学校,费用一般在人民币80元左右。

Taking taxi will cost you RMB 80 to school.

 

3.从上海火车站到学校 Train to Shanghai Railway Station

在火车站南广场有专门的地下出租车集散地,请乘坐出租车到学校,费用一般在人民币20元左右。

如果行李不多,也可以乘坐地铁一号线至延长路站下(共两站)。

There is a underground taxi station in south square of railway station and from there to school taking taxi will

Cost RMB 20 or you can take subway (Line 1) to school (Yanchang Rd.) if no big luggage carrying with.

 

4.机场接机 Pickup from Airport

   如需学校派人接机,请至少提前五个工作日向学校提供准确无误的飞机航班号,到达时间和到达航站楼,并在到达大厅内等候接机。接机人一般会拿一块写有“上海大学”字样的牌子以方便辨认

   Please provide us accurate flight number, arrival time & date and terminal to school at least 5 working days in advance if you need school pick you up from airport and assemble inside of the arrival hall. A post with “Shanghai University” will be hold for your recognition by the person who will be meeting you at the airport.

 

6.校区分布 Campus location

   上海大学共分二个校区,靠近上海火车站的是延长校区和宝山区的新校区, 从延长校区到新校区开车约半

个小时。有关学校地图可以从www.cie.***.cn上查看或下载。

   Shanghai University is divided into 2 campuses, one is Yanchang Campus in Zhabei District near Shanghai

Railway Station, the other is New Campus in Baoshan District. It will take about 30 min. drive from Yanchang

Campus to New Campus. For detailed school map please view or download fromwww.cie.***.cnfor English

version.

 

7.地铁车站 Subway station

   延长路校区离地铁1号线延长路站步行需五分钟,宝山校区北门就是地铁7号地上海大学站。相关地铁路

线图可以从www.cie.***.cn上查看或下载。

   Yanchang Rd. Station of Subway Line 1 is only 5 minutes walking distance to Yanchang Campus and Shanghai

University Station of Subway Line 7 is near the north school gate of New Campus. For detailed subway map

please view or download fromwww.cie.***.cnfor English version.

 

8.Money issue

 Please prepare some cash in RMB with you in case of need when you are in China, you are supposed to pay RMB 1800 for room security deposit & 1stmonth rent of about RMB 2000, RMB 700 for medical check and RMB 400 for residence permit during the 1stmonth after registration

 

联系人:夏永滨 021-56331820/1839

Contact: Yongbin Xia 021-56331820/1839

 

注意:请在有出租车标志的地方排队等候车辆,有专人记录你的行车目的地,切勿乘坐无人管理的车辆。

Attn: Please assemble at the place with taxi sign for calling and the administrator at the taxi station will record your destination, DO NOT TAKE the vehicles without taxi sign or administrator.

 

原标题:2013年上海大学孔子学院奖学金申请指南


奖学金
手机版:2013年上海大学孔子学院奖学金申请指南
-新文章
相关学校
技校专业
问答