考试要求:
英译汉主要考查考生根据上下文理解英语原文的能力和将之翻译成汉语的能力,要求译文准确、通顺,符合汉语的表达习惯;汉译英要求学生运用一定的翻译方法和技巧将1个汉语篇章翻译成英语,译文要准确、流畅、符合英语的习惯。
2020年集美大学硕士研究生考试初试自命题考试大纲英语写作与翻译论述技巧:论述顺序、举例、比较、对比、因果、归类、区分定义类似问题答案